Они въехали во внутренний двор, и вокруг них стала собираться толпа.
— Это она, дочь Рыжего Ангуса! — крикнул кто-то. На мгновение наступила гробовая тишина, потом снова раздались крики, посыпались ядовитые насмешки.
— Да она хорошенькая! Для девчонки из клана Монро, конечно…
— Хорошенькая, говоришь? — презрительно фыркнул кто-то. — Ну уж нет! Она цветом волос напоминает Рыжего Ангуса!
Кто-то заметил у нее синяк на виске.
— Смотрите, смотрите! Здорово ей досталось! Хотел бы я своими глазами увидеть, как он отдубасил ее палкой!
Мередит покраснела до слез. Неужели Камерон не скажет им, что это не он, а другой человек ударил ее? Похоже, не скажет, мерзавец! Сидя за ее спиной, он отвечал на приветствия.
Толпа продолжала обмениваться впечатлениями.
— Вот увидите, он наверняка бросит ее в подземелье! — сказал кто-то, злорадно потирая руки и ухмыляясь.
— Это уж как пить дать! — поддержал его женский голос. — Едва ли там она останется такой красоткой!
От страха у нее кровь застыла в жилах. До того как она приехала в Конниридж, страх и отчаяние не покидали ее. Только в монастыре она обрела покой, и тени, появлявшиеся из тьмы, перестали ее преследовать. А теперь, за его стенами, она оказалась среди людей, которые ненавидели ее и всех ее близких родственников.
А больше всех ее ненавидел Камерон Маккей.
Он легко соскочил на землю, по-хозяйски взял ее за талию и снял с коня. Она подняла голову и увидела, как сквозь толпу к ним пробирается Иган.
За ним по пятам следовал человек по имени Финн, который тоже сопровождал Камерона в Конниридж.
— Камерон! — закричал Иган и заключил своего вождя в медвежьи объятия. — Тысяча чертей, дружище, я не знал, что и думать! Я отправил людей на поиски, но они тебя не нашли. Финн искал тебя целую неделю.
— Верно, — подтвердил Финн. — Мы боялись, что люди Монро напали на тебя и взяли в плен.
Камерон удивленно поднял брови.
— Зачем им преследовать меня? К этому времени Рыжий Ангус наверняка уже получил известие о смерти дочери. Они и понятия не имеют о том, что она жива.
— Пожалуй, так оно и есть, — буркнул Финн. Мередит было очень обидно, что они говорили о ней, как будто ее при этом не было.
— Я же говорил тебе, старина, — сердито напомнил Финну Иган. — Он такой же, как его отец. Монро до него далеко! Тем не менее я желаю знать, где, черт возьми, ты был все это время?
Камерон мрачно усмехнулся.
— Это долгая история, я вам потом расскажу, друзья мои. Поблагодарим Господа, что я цел и невредим и благополучно вернулся домой.
Говоря это, он скользнул взглядом по ее лицу. Она надеялась, что ей удалось сохранить холодную самоуверенность, — не могла же она доставить ему удовольствие и показать, что он сумел ее сломить. По правде говоря, только это и позволяло ей высоко держать голову.