Мандалорский доспех (Джетер) - страница 37

— Да? И в чем же?

Подозрения не развеялись; наоборот, лишь окрепли. Простая работа, сказал охотник сам себе. Как раз такая, на которой всегда убивают.

— Твой заказ… — Да?

Нахлебники поползли к арахноиду: словно сама паутина ожила и пришла в движение.

Боба Фетт неторопливо наклонил голову в равнодушном кивке.

— Ты на нем разоришься.


Сквозь небольшое отверстие в стене, сплетенной из паутины, за отлетающим кораблем следил темно-лиловый глаз с узкой полоской вертикального зрачка. «Раб-1» разогнался до скорости гиперпространственного прыжка и исчез из виду.

— Ваше высочество…

Один из придатков Куд'ара Муб'ата нерешительно переминался с лапки на лапку на пороге, но затем все же собрался с силами, подобрался поближе и подергал за подол затканного узорами тяжелого балахона, в который кутался гость.

— Ваш хозяин теперь желает вас видеть.

Принц Ксизор отвернулся от иллюминатора, обратил холодный змеиный взгляд на трясущегося нахлебника Может быть, если раздавить трясущееся существо каблуком, то волна боли через нервные окончания докатится до арахноида? Прямо в его плоскую хитиновую голову. Стоит попробовать. Принца всегда интересовали новые способы вселения страха в сердца различных обитателей Галактики. Когданибудь, вынес решение фаллиен. Не сейчас.

— Скажи своему хозяину, — мягко, без тени угрозы произнес Ксизор, — что я скоро буду.

Он нашел арахноида в центральной камере гнезда; Куд'ар Муб'ат примащивал объемистое брюхо на подушки.

— Ах, мой высокочтимый принц! — радостно воскликнул сборщик.

Ксизор сделал мысленную заметку: арахноид даже не подумал сменить интонацию и формулировку, не делая различия между всесильным главой «Черного солнца» наследным принцем и только что улетевшим грязным поденщиком.

— Я так надеялся, что вы не испытывали никаких неудобств в моем жалком жилище? Велики мои смятение и стыд, что я вынудил столь уважаемого гостя…

— Было вполне удобно, — оборвал излияния Ксизор. — Не мучай себя. Меня не всегда окружает роскошь дворца Императора. Бывают времена… — уголки зеленоватых губ приподнялись в полуулыбке. -… когда места моего обитания, как и собеседники, гораздо менее приятного свойства.

— Ах, — арахноид мелко затряс головой. — Даже так!

Сборщик и не подумал обидеться или выразить вслух возмущение словами и поведением высокородного гостя. Два слова — «Черное солнце» — были запретны даже в таком уединенном месте, как дрейфующее меж звезд гнездо. Ксизор очень просто хранил тайну своего двойственного положения в обществе. Он молчал о нем сам и обеспечивал гарантированное стремление окружающих не болтать языками зазря. В одной вселенной фаллиен был верным слугой Императора Палпатина; в теневом ее отражении — главой преступной организации, чье влияние выходило далеко за границы Империи.