Берег скелетов (Дженкинс) - страница 11

Ко мне подошел Джон, все еще с топором в руке.

– Сегодня у нас к обеду жареная рыба? – ухмыльнулся он.

– Надо открыть трюмы узнать, сколько рыбы испорчено, – ответил я, – но прежде я хочу поскорее убраться из этих проклятых мест.

Наша «Этоша» вела себя превосходно, – с лаской в голосе проговорил Джон.

– Корма сильно повреждена?

– Сильно. Мачты нет, шлюпки унесло, шлюпбалки изогнуты...

– А где Джим? Возьми штурвал, пойду узнаю, как команда.

– Команда – нахмурившись, фыркнул Джон. – Ни один из матросов и пальцем не шевельнул, чтобы помочь мне. Они цеплялись за все, что попадало под руку, и молились за свои души, если только они у них есть. Впервые я окинул взглядом наше судно. Разрушения были ужасающими даже там, куда достиг уже ослабленный удар волны: лебедки погнуты или поломаны, снасти в беспорядке разбросаны по палубе, краска местами сожжена будто паяльной лампой и клочьями свисала с почерневшего фальшборта... Перепуганные матросы все еще не решались разойтись по своим местам.

– Рулевой! – крикнул Джим вяло вышел вперед.

– Черт возьми! – набросился я на него. – Ты не в доме для престарелых! Пошевеливайся!

Матрос мрачно поднялся на мостик.

Курс юго-запад! – приказал я.

Штурвал завращался, и мы увидели извилистую кромку подернутого паром берега.

Джон некоторое время задумчиво смотрел на него, потом сказал:

– Первый раунд схватки с Берегом скелетов выиграли мы!

«ПИККЕВИН» ИДЕТ НА ТАРАН

Мы пришли в Валвис-бей перед заходом солнца. Джон стоял рядом со мной на мостике. Едва милях в пяти к югу показалась узенькая полоса мыса Пеликана, вдающегося в море у входа в бухту, умеренный ветер с суши внезапно сменился резким северным, и это означало, что в течение ближайших дней огромные волны будут яростно штурмовать берег.

«Этоша» приближалась к бухте со скоростью в семь узлов.

– Если бы мы плыли на паруснике, – заметил Джон, – нас уже не было бы в живых.

Губы у него потрескались от ветра, на шерстяном свитере виднелись пятна соли и краски: мой друг вы глядел крайне усталым – он так и не отдохнул после всех пережитых нами треволнений, все время оставаясь на ногах.

Сильный ветер с суши, сталкиваясь в открытом море с северным, гнал короткие, частые волны.

– Пятнадцать градусов право! – приказал я и одновременно поставил ручки машинного телеграфа на «малый вперед».

Солнце, лучи которого с трудом пробивались сквозь завесу вулканической пыли, величаво уплывало за горизонт. У Берега скелетов солнечные закаты необычайно красивы, но этот был просто фантастическим. Золотистые лучи, подобно ослепительным прожекторам, пронизывали небо и мириадами сверкающих искр рассеивались в облаках вулканической пыли и мельчайшего песка, принесенного ветром из подступающей к бухте пустыни.