Берег скелетов (Дженкинс) - страница 79

– Нет, – кивнул Стайн. – Именно поэтому я и обратился к вам. Ведь все карты у вас в голове.

«Очко в мою пользу», – подумал я.

– Если хотите знать, у меня в голове и устье Кунене, поэтому я приму решение на месте. Нельзя забывать о ветре, приливе, отливе и прибрежных течениях, – продолжал сочинять я. – И поэтому нечего решать, пока не увидишь своими глазами.

– Мне это не нравится, – нахмурился Стайн. – Я думал, что вы лучше справитесь с этим, капитан. Любой опытный шкипер может проделать то, что собираетесь сделать вы.

– Тогда давайте повернем обратно, и ищите себе другого, буду только рад, – огрызнулся я.

– А если ветер и течение окажутся неблагоприятными, когда же вы вернетесь за нами? – продолжал он.

Я получил истинное удовольствие.

– Тогда дело будет плохо, – признал я. – Сколько вам придется дожидаться – не знаю.

Его тонкие губы стали еще тоньше. Он погрузился в свои мысли. Я и не предполагал, что мое замечание обойдется мне так дорого.

«Этоша» шла вперед. Туман почти рассеялся. Я оставил мостик на попечение Джона – хотелось немного отдохнуть.

Добравшись до каюты, я скинул башмаки и лег на койку. Засыпая, я думал об Анне... Сквозь сон я услышал возглас Джона. Наверное, у моряков есть третье ухо, которое всегда начеку, даже когда мозг бездействует.

– Судно право по носу!

«Не может быть, не может», – диктовало мое сознание, хотя я тут же вскочил с койки.

Судно право по носу «Этоши»?! В три прыжка я очутился на мостике. Туман рассеивался, и меня ослепил бледный, едко-желтый свет.

Джон опустил бинокль.

– Ничего не вижу, но впередсмотрящий заметил его...

Неожиданно туман на западе раздвинулся, словно театральный занавес. И мы увидели судно, грузовой транспорт. Нос его смотрел на юго-восток. Позади виднелся ровный берег, на который набегали волны прибоя, а еще дальше низкие, серовато-коричневые песчаные дюны.

На мостике появились Анна и Стайн.

– Судно стоит здесь со времен войны. Это «Данедин стар». Оно выбросилось на мель, получив пробоину, – пояснил я.

Неудачливый транспорт, на котором все еще гордо возвышалась труба, словно продолжал идти по курсу.

– Взгляните, – я протянул Анне бинокль. – Спасательные плоты все еще закреплены на палубах.

– Я вижу пушки и танки! – возбужденно воскликнула она. – Нельзя ли подойти поближе?

Джон бросил на меня удивленный взгляд, когда я распорядился уменьшить ход и изменить курс, чтобы «Этоша» приблизилась к потерпевшему кораблекрушение транспорту.

– Они везли танки и артиллерию англичанам, сражавшимся на Среднем Востоке, – заметил Стайн, – а также покрышки для 8-й армии.