Он уверен, что вы попадете в беду, если подадите в суд на мистера Крауна.
— Понятно.
— Джек не понимает, что не может уберечь нас от нашей судьбы. Вы должны отомстить за дедушку, так же как я должна найти свою истинную любовь и пережить бурные приключения.
— А я должна обзавестись мужем и детьми, — добавила Мэри, явно радуясь игре.
— А я? — спросила молчавшая до сих пор Джейни. — Должна у меня быть моя очередь?
— Твоя очередь? — улыбнулась Тринити.
— Моя очередь сказать что-нибудь о Джеке.
— Само собой. Что ты думаешь? Хочет он остаться или уехать?
— Он хочет остаться.
— Это было бы чудесно. А почему ты так уверена в этом?
— Потому что вы очень красивая.
Мэри и Луиза захихикали, но Тринити бросила на обеих предостерегающий взгляд и обратилась к маленькой Джейн:
— Очень мило сказано. Но я не думаю, что твой старший брат приехал сюда в поисках хорошенькой девушки. Вернее было бы сказать, что он приехал ради того, чтобы выбросить из головы такую девушку. Я имею в виду Эрику.
— Тогда почему вы говорили о том, что выйдете за него замуж?
— Это сложный вопрос, — поморщилась Тринити.
— Но ведь мистер Брэддок обычно занимается браками, а не партнерством. Разве это не так?
— Мистер Брэддок та-а-кой хороший, — протянула Джейн.
— Тебе понравилось гостить у него?
— Там было весело. Он рассказывал смешные истории. И задавал очень много вопросов.
Тринити усмехнулась, вообразив, как брачный агент собирает информацию у этих очаровательных будущих невест.
— Когда я узнала, что моего дедушку убили, у меня чуть сердце не разорвалось. Я была просто одержима местью. Мистер Брэддок успокоил меня, рассказав о необыкновенном человеке по имени Джек Райерсон. Он говорил, что этот человек сумеет вдохнуть новую жизнь в наследство дедушки.
— Он и еще кое-что говорил, — сказала Джейни.
— Что же это такое?
— Говорил, что вы позволите мне играть с коровами.
— С ними играть невозможно. — Тринити рассмеялась. — Зато можно играть с поросятами.
— С поросятами? — переспросила Джейни, и глаза у нее весело заблестели.
— На прошлой неделе родился целый выводок. Если ты хорошенько попросишь Клэнси, он позволит тебе кормить малышей из бутылочки. А еще через неделю, когда они подрастут, ты сможешь с ними поиграть.
— Они хрюкают?
— Обязательно. Ты приехала в «Сломанную шпору» в самое лучшее время года, Джейни. На пастбище мы увидим новорожденных телят, а Элена говорит, что вот-вот окотится коза. Ты когда-нибудь видела маленьких козлят?
Они такие милые!
Девочка пришла в восторг.
— А поросятки еще не легли в постельки?
— Как ты говоришь?