Остров Бешеного (Доценко) - страница 144

— И? — насторожился Савелий, почувствовав в голосе Майкла некую вину.

— Когда мы приехали, Розочка сказала, что звонил кто-то и писклявым голосом с непонятным акцентом потребовал за возвращение ребенка миллион долларов… На сбор суммы дал ровно двадцать четыре часа. О способе передачи денег обещал сообщить ровно за час до истечения срока…

— Определить номер вы, конечно же, не успели, — проговорил Савелий, не надеясь на положительный ответ: и так все было ясно.

— Честно говоря, до этого звонка мы не были уверены, что произошло похищение, — ответил Майкл, — не сердись, дорогой…

— Я понимаю, — вздохнул Савелий, — я и сам до разговора с тобой подумывал о розыгрыше.

— За такой розыгрыш можно и по голове настучать.

— Сейчас телефон на прослушке?

— Обижаешь, приятель.

— Остается только ждать.

— Ждать и готовиться.

— Скажи, а тебе не приходило в голову… Это я так, в порядке бреда… Попристальнее присмотреться к Полли?

— Ну почему бреда? Мне кажется, нужно проверять любые версии, даже самые бредовые… Именно потому я с нее и начал, — ответил Майкл. — Мои ребята высветили всю ее жизнь, привычки, характер, даже с ее зубным врачом побеседовали, с каждым из родственников пообщались… Побеседовали даже с ее первым мужем…

— Пусто-пусто?

— Отрицательный результат — тоже результат, — заметил Майкл.

— Все вы генералы похожи, — вяло сыронизировал Савелий. — Богомолов тоже так говорит.

— Станешь генералом, и сам будешь так говорить, — парировал Майкл, — а мудрость, она приходит с опытом. Во всяком случае, то, что Полли исключена из числа подозреваемых, придает ситуации некоторый оптимизм.

— В каком смысле? — скептически буркнул Савелий.

— Во-первых, малыш находится под присмотром близкого человека, потому что взяли его скорее всего вместе с няней.

— А что во-вторых? — Савелий не скрывал иронии.

— Во-вторых, — никак не реагируя на его тон, продолжил Майкл, — дает нам основание думать, что похитители достаточно сердобольные люди, если решили не травмировать ребенка и оставили с ним няню.

— Ее могли прихватить лишь для того, чтобы не оставлять ненужного свидетеля, — возразил Савелий.

— А зачем лишние хлопоты, когда можно было: тюк по голове, и нет никакого свидетеля? Ведь гораздо проще ребенка держать в заложниках, чем взрослого человека, хотя и женщину, не так ли? Взрослый человек, притупив бдительность охранников, может и какой-нибудь знак подать на волю, и о помощи попросить…

— Может, ты и прав… — вздохнул Савелий, но тут же «подбросил перчика в дежурное блюдо»: — Если, конечно, в ближайшие дни вы не прочитаете в сводках полиции, что нашли Полли с «тюк по голове» где-нибудь на окраине города.