Сердце дикаря (Дорсей) - страница 48

— Я и не знал, что миледи интересуется историей. Кэролайн гордо выпрямилась и нахмурилась в ответ на это саркастическое замечание.

— Я просто хочу понять, что здесь происходит.

— Но все, что здесь происходит, отнюдь не просто, Кэролайн! — Он глубоко вздохнул, его могучая грудь вздымалась. Чувствовалось, что говорит он о давно наболевшем, в голосе его не осталось и тени прежней насмешливости. — Законы, по которым живут и чероки, и англичане, незыблемы и созданы не вчера. Чероки, правду сказать, согласились воевать с племенем шони не потому, что те были союзниками французов и, следовательно, врагами англичан, а в силу давних племенных споров и разногласий. Но мои люди не ожидали, что на них нападут английские колонисты и что губернатор Виргинии назначит награды за их скальпы!

Кэролайн глядела на него не мигая, не в силах поверить сказанному.

— Неужели это правда?

— Да, — коротко ответил Волк и отвернулся.

— Но почему же тогда эти люди не были примерно наказаны, ведь английские законы...

— Созданы лишь на пользу англичан, Кэролайн. — Волк оглянулся на нее через плечо, беря лошадей под уздцы. Кэролайн стояла, не в силах сдвинуться с места, и хмурилась. Слова Раффа точно громом поразили ее. Он продолжал свой рассказ:

— После боя с шони, на пути домой, воины чероки лишились всех припасов. Они ослабели от голода и, чтобы восстановить силы и добраться до своей земли, зарезали несколько коров, пасшихся на лугу. Коровы принадлежали поселенцам. Те пустились в погоню и поубивали многих из воинов. Губернатор обратился к вождям чероки с извинениями, но в письме своем обвинил воинов в тяжком преступлении против поселенцев.

Волк повел лошадей к тропинке, и Кэролайн, подобрав юбки, поспешила за ним.

— Но ведь совершенно очевидно, — проговорила она, догнав его, — что произошло недоразумение. Трагическое, спору нет, но все же именно недоразумение. И если бы разумные, справедливые люди с обеих сторон...

— Но все дело в том, что каждая из сторон упрямо считает свою позицию единственно разумной и справедливой!

Кэролайн протянула руку и дотронулась до его щеки. Она не могла противиться искушению утешить и ободрить его. В конце концов, это всего лишь дружеский жест.

— А вы оказались как раз посередине, — произнесла она с сочувствием.

Ей показалось, что он непременно сию же минуту поцелует ее, и она призналась себе, что жаждет этого, несмотря на прежнюю решимость держать его на расстоянии. Но лицо его, озарившись внезапной страстью, в следующее мгновение снова стало непроницаемым, затем уголки его полных губ приподнялись в насмешливой полуулыбке: