Паж герцога Савойского (Дюма) - страница 565

Морские легенды, навеянные тяжелыми погодными условиями вблизи мыса Доброй Надежды, морскими миражами, страхами и богатой людской фантазией, утверждали, что около этого мыса из моря встает гигантский призрак, запрещающий движение на восток (существует немало вариантов легенды, в одних запретом является самый факт появления призрака, в других — призрак объявляет запрет громовым голосом), и что нарушившего этот запрет ждет неминуемая гибель в морских пучинах.

Здесь, скорее всего, Дюма заимствовал этот образ из поэмы знаменитого португальского поэта Луиса ди Камоэнса (1524/1525 — 1580) «Лузиады» (лузиады — потомки Луза, согласно римским легендам царя-родоначальника племени лузитанов, населявших до римского завоевания Лузитанию, т.е. территорию нынешней Португалии; таким образом, лузиады — поэтическое название португальцев). Сюжет этой завершенной в 1569 г. и опубликованной в 1572 г. обширной эпической поэмы, содержащей многочисленные экскурсы в историю Португалии и иных стран, географию, астрономию, медицину и т.д. и т.п., — перипетии плавания в 1497 — 1499 гг. экспедиции Васко да Гамы (1469 — 1524) в Индию, когда участники этого похода обогнули Африку и первыми из европейцев достигли Индии морским путем. В одном из эпизодов этой поэмы изображена такая сцена (возможно, Камоэнс, который сам был в 1563 — 1567 гг. в Индии и Китае, а в 1567 — 1569 гг. в Мозамбике, заимствовал контуры этого сюжета из историй моряков): у мыса Бурь из моря восстал великан Амастадор, грозивший мореплавателям страшными карами, если они обогнут этот мыс, но был посрамлен ими: храбрые португальцы продолжили путь и достигли цели путешествия, а прекрасная морская нимфа Фетида, которой домогался Амастадор, отдала свою любовь, а с ней и господство над морями не ему, а человеку — Васко да Гаме.

… Был опубликован ордонанс … — Ордонанс — во Франции XII — XIX вв. королевский указ, издаваемый «с совета и с согласия», как указывалось в средние века, коллегиального совещательного органа — парламента, королевского совета.

… отправиться в малые кантоны и ускорить наем четырех тысяч швейцарцев … — Кантон — здесь: самоуправляющаяся территория Швейцарии. В 1291 г. три кантона — в тот момент фактически три сельских округа, волости — заключили вечный союз; это считается началом Швейцарской конфедерации. Эти кантоны и примыкавшие к ним иные, в том числе городские, постепенно обретали независимость в борьбе с Габсбургами, герцогами Бургундскими и владетелями Савойи. Фактическая независимость Швейцарии при сохранении весьма неопределенного почетного верховенства императоров была провозглашена в 1494 г., но международное признание ее, а также признание незыблемости ее границ произошло лишь в 1648 г. В описываемое в романе время Швейцария представляла собой конфедерацию (название «Швейцарская конфедерация» сохраняется доныне, хотя конституция 1848 г. превратила эту страну по существу в федерацию) 13 (ныне — 20) кантонов. После битвы при Мариньяно Франциск I заключил 29 ноября 1516 г. договор о мире со Швейцарией, по которому за ежегодный взнос в 750 000 экю Франция получала право нанимать в швейцарских кантонах солдат.