Линда редко вспоминала о Стэне Брэдли — зачем сыпать соль на рану? Боль постепенно ослабевала, уходила внутрь, пряталась, но все же не исчезала совсем, грозя вырваться в любой момент, при малейшем напоминании об утрате, полоснуть по сердцу неожиданно, без предупреждения, не дав приготовиться.
И все же теперь было легче. Со временем, уверяла себя Линда, боль потеряет остроту, притупится и просто осядет в душе, превратится во что-то привычное, вроде старого шрама от пореза.
И она ждала. Ждала, хотя порой, одинокими, растягивающимися до бесконечности ночами впивалась зубами в подушку, чтобы заглушить, подавить в себе нестерпимое желание припасть губами к живительному ключу.
Сейчас, по прошествии нескольких лет, Линда иногда удивлялась: как ей удалось справиться со всеми трудностями?
— Что у нас нового? — спросила Линда, переступая порог под мелодичный звон серебряного колокольчика.
— Все, как всегда, — четко отрапортовала Дорис, впервые представшая перед хозяйкой без наушников и плеера. — Бертон принес деньги за диски. Мистер Шилтон звонил по поводу книг. Я сказала, что заказ уже отослан, но ответа пока нет. — Она наморщила нос. — По-моему, ему это не понравилось.
— Ничего, подождет, — рассеянно бросила Линда.
Грэг Шилтон, в недавнем прошлом врач-стоматолог, а ныне пенсионер, считался одним из постоянных клиентов магазина «Радужный мир». Выйдя в отставку, он всерьез увлекся — или, как говорила его жена Лиза, «помешался» — Древним Египтом. Грэг не только следил за новыми исследованиями в этой области, но и пытался писать сам. Примерно раз в месяц он оставлял в магазине заказ на редкие альбомы, каталоги или другие интересовавшие его издания, исполнение которого ложилось обычно на плечи Дорис.
— Что еще?
Девушка пожала плечами.
— Пожалуй, ничего. У нас кончается офисная бумага.
— Надо позвонить…
— Я уже позвонила. Привезут во второй половине дня.
— Господи, что бы я без тебя делала? — Линда вдруг вспомнила, что обещала зайти в полицейский участок. — Справишься без меня до ланча?
— Конечно. — Дорис добродушно улыбнулась. — Кстати, у вас определенно появился поклонник.
— Что ты имеешь в виду? — Линда, уже взявшаяся за ручку двери, остановилась. — Сюда кто-то звонил?
— Нет, никто. Просто у нас снова свежая ветка жасмина.
— Что?! — Линда круто повернулась. — Где?
— На том же месте. — Дорис указала на серебряную вазу.
Ноги вдруг стали ватными. Перед глазами поплыли круги. Опершись рукой о стену, Линда сделала глубокий вдох.
— Ты не заметила, кто…
— Нет, но… — Девушка соскочила со стула и быстро подошла к ней. — Мисс Шеппард, вам плохо? Дать воды?