Вторая модель (Дик) - страница 17

– У тебя осталась еще хоть одна американская сигарета?

Хендрикс вошел в ее комнату и сел на деревянный стул у кровати. Он пошарил в карманах, но ничего не нашел.

– К сожалению, все выкурил, – сказал он, разводя руками, – если бы я знал, что такая женщина умирает без американских сигарет…

– Очень плохо, что кончились, – перебила его Тассо.

– Кто вы по национальности? – поинтересовался Хендрикс.

– Француженка.

– Как же вы сюда попали? Пришли вместе с армией?

– Зачем это вам?

– Просто из любопытства.

Он внимательно пригляделся к женщине. Тассо была без шинели. Лет ей можно было дать от силы двадцать. Тонкая фигура, длинные волосы разметались по подушке. Она молча смотрела на него большими темными глазами.

– Что это у вас на уме, майор? – подозрительно спросила она.

– Ничего. Сколько вам лет?

– Восемнадцать.

Она продолжала внимательно следить за ним. На ней были азиатские армейские брюки и гимнастерка. Ужасно грязно-зеленого цвета униформа. На поясе висел счетчик Гейгера и подсумок для патронов. Медицинский пакет был пристегнут с другой стороны.

– Вы состоите на службе в армии? – опять спросил он.

– Нет.

– Тогда почему носите эту форму?

Она пожала плечами.

– Мне ее дали. Надо же что-то носить…

– Сколько же вам было лет, когда вы оказались здесь?

– Шестнадцать.

– Такая молодая?

Глаза ее внезапно сузились.

– Что вы хотите этим сказать?

Хендрикс потер подбородок.

– Ваша жизнь сложилась бы совсем иначе, если бы не эта чертова война. Подумать только: вы попали сюда в шестнадцать лет! Неужели вы когда-нибудь мечтали о такой жизни?

– Но ведь мне нужно было как-то выжить!

– Поймите меня правильно, Тассо. Я отнюдь не собираюсь читать вам нравоучения.

– Ваша жизнь, майор, тоже была бы совсем иной, если бы не эта война.

– Тассо нагнулась и развязала шнурок на одном ботинке. Затем сбросила его на пол. – Майор, вы не могли бы уйти в другую комнату? Я с удовольствием вздремну.

– Похоже, что перед нами скоро возникнет проблема. Ведь нас здесь четверо. В таком помещении чертовски трудно жить вчетвером. Здесь только две комнаты.

– Да.

– Какой величины был этот подвал первоначально, – больше или меньше, чем сейчас? Есть ли здесь еще помещения, пусть даже заваленные обломками? Мы могли бы их для себя расчистить.

– Может быть. Точно не знаю.

Тассо распустила пояс и, растянувшись поудобнее на койке, расстегнула гимнастерку.

– Вы уверены, что у вас больше нет сигарет?

– У меня с собой была только одна пачка.

– Жаль. Может быть, если бы мы смогли добраться до вашего бункера, мы бы нашли еще.

Второй ботинок упал на пол. Тассо потянулась к выключателю.