Вторая модель (Дик) - страница 18

– Спокойной ночи, майор.

– Вы собираетесь сейчас спать?

– Именно это я и собираюсь делать.

Комната погрузилась в темноту. Хендрикс встал и, отыскав занавеску, прошел на кухню.

И застыл, весь сжавшись в комок.

Руди стоял у окна, лицо его было бледно, рот открывался и закрывался в немом крике. Ли стоял перед ним, скаля зубы и держа пистолет на изготовку. Ни один из них не шевелился: Ли, крепко сжимая пистолет, с искаженным лицом, Руди – бледный, прижатый к стене, с поднятыми вверх руками.

– Что?.. – прошептал Хендрикс, но Ли обрезал его.

– Спокойнее, майор. Подойдите-ка сюда. Да вытащите свой пистолет.

Хендрикс достал оружие.

– Что здесь происходит?

Руди немного пошевелился, чуть опустив руки. Кусая губы, он повернулся к Хендриксу. Белки его глаз, казалось, вот-вот выкатятся, со лба катил пот и струйками стекал по грязным щекам. Он не сводил умоляющих глаз с майора.

– Майор, этот… он с ума сошел. Остановите его немедленно! – Голос Руди был слабым, хриплым и едва слышным.

– Так что же происходит? – повысил голос Хендрикс.

Не опуская пистолета, Ли размеренно сказал:

– Вы помните наш разговор, майор? О трех моделях? Нам были известны только две из них – первая и третья. Но мы ничего не знали о второй…

Пальцы Ли еще крепче сжали рукоять пистолета.

– Мы ничего не знали о ней раньше, но сейчас…

Он нажал на курок. Белая вспышка на миг осветила лицо Руди.

– Майор, это и была вторая модель!

9

Тассо отшвырнула занавеску.

– Ли, что ты наделал?

Вьетнамец отвернулся от обуглившегося тела, которое медленно съезжало на пол, и проговорил с радостью на лице:

– Это была вторая модель, Тассо. Теперь мы уже точно знаем, что она из себя представляет. Наконец-то мы распознали все три их разновидности, а это значительно уменьшает опасность. Я…

Тассо смотрела мимо него на останки Руди, на почерневшие обрывки его одежды.

– Кого же ты все-таки убил? – воскликнула она.

– Не кого, а что! Я уже давно следил за ним. У меня были кое-какие предположения, но я сомневался, однако сегодняшним вечером мои предчувствия переросли в уверенность.

Ли нервно сжимал рукоять пистолета.

– Нам повезло. Еще немного – и эта штуковина могла бы…

– Ты так уверен?

Тассо оттолкнула его в сторону и склонилась над трупом. Лицо ее внезапно стало серьезным.

– Майор, убедитесь сами. Это человеческая плоть.

Хендрикс заставил себя подойти поближе. Это, несомненно, были останки человека: обожженная кожа, обуглившиеся кости, кровь. Целая лужа крови у самой стены.

– Так где же колесики? – спокойно спросила Тассо у Ли. – Я не вижу ни колесиков, ни реле, ни других металлических деталей. И ни одного «лезвия». Это не вторая модель. А ну-ка объясни мне все по порядку, убийца!