Тассо посмотрела на него достаточно выразительно и покрутила пальцем у виска.
Хендрикс взобрался на вершину холма, того самого, по которому поднимался азиатский парламентер днем раньше. Затем майор лег на землю и стал смотреть в бинокль. Впереди, не более чем в полусотне метров от него, находился командный пункт американских войск – бункер, из которого он сам вышел только вчера. Хендрикс смотрел, затаив дыхание. Никаких признаков жизни.
– Где ваш бункер? – спросил Ли, присев рядом с ним на корточки.
– Там, внизу, – Хендрикс протянул ему бинокль. Хлопья сажи плыли в вечернем воздухе. На землю медленно опускалась темнота. До захода солнца оставалось не больше двух часов.
– Я ничего не вижу, – прошептал Ли.
– Опусти бинокль. Ниже, еще ниже. Рядом с деревом пень, дальше груда кирпичей, справа от них – вход в бункер.
– Придется поверить вам на слово, сэр.
– Вы и Тассо должны прикрыть меня отсюда. Все подступы оттуда хорошо просматриваются, поэтому я надеюсь только на вас.
– Вы пойдете один?
– Конечно. Здесь ведь полно «когтей», но с браслетом мне ничего не грозит.
– Да, вы правы.
– Я буду идти очень осторожно, а если что-нибудь замечу…
– …То вы все равно ничего не успеете предпринять, даже пикнуть не успеете. Они нападают молниеносно.
– Что вы предлагаете?
Ли задумался.
– Сам не знаю. Попробуйте-ка выманить их на поверхность…
Хендрикс достал передатчик и выдвинул антенну.
– Что ж, хорошо.
Ли дал знак Тассо. Она ловко вскарабкалась вверх по склону и улеглась рядом с ним.
– Майор собирается идти один, – сообщил ей вьетнамец, – в случае необходимости мы будем его прикрывать.
Хендрикс открыл затвор винтовки и тщательно проверил его.
– Даст бог, все будет хорошо, – пробормотал он.
– Вы, майор, их еще просто не видели, эти полчища! Стоит ли так рисковать?
– Я постараюсь все выяснить, не спускаясь в бункер.
Хендрикс закрыл затвор. Взяв в одну руку винтовку, а в другую передатчик, он внимательно посмотрел на своих недавних противников и произнес:
– Ну что ж, пожелайте мне удачи.
Ли пожал ему руку.
– Не входите в бункер, поговорите с ними по радио.
Хендрикс стал медленно спускаться по крутому склону холма. Добравшись до пня, он поднял передатчик и включил его.
– Скотт, вы меня слышите?
Тишина.
– Скотт, это Хендрикс. Я знаю, что вы меня слышите. Я стою рядом с бункером. Вы должны видеть меня через смотровую щель.
Ответа не было. Никаких звуков, лишь треск атмосферных разрядов. Майор двинулся дальше. Из пепла вылез «коготь» и опрометью бросился было за ним, но, почуяв браслет, сбавил скорость и стал держаться на почтительном расстоянии. Вскоре к нему присоединился еще один, более крупный экземпляр…