— Айлия, — поджала она губы. — Вам сколько лет?
— Двадцать пять, — ответила я, не очень понимая, какое это имеет отношение к делу.
— Отличный возраст. Вот лет через двадцать вы, возможно, поймете, откуда возникает необъяснимая неприязнь между мужчиной и женщиной. И очень прошу этой темы больше не касаться.
Закончив отповедь, она взяла в руки симпатичный керамический чайник, недоуменно оглядела почти доверху наполненные чашки, поставила его назад и почти миролюбиво осведомилась:
— Что еще вас интересует?
— Все, имеющее отношение к убийству мсье Траэра, — мгновенно отреагировала я, проглотив половинку печенья.
— А почему вы считаете, что я вам буду это рассказывать? — совершенно бесстрастно спросила хозяйка.
Я несколько опешила.
— Разве вы не хотите посодействовать разоблачению убийцы? А как же стремление к справедливости?
— Вы только что совершенно справедливо заметили, что в последнее время к Галю я не испытывала особой любви. Так почему я должна помогать искать человека, избавившего меня от его общества?
Лукавая улыбка помимо воли вылезла на мое лицо.
— Причин тому несколько. Первая вот. — Я вытащила из кармана распоряжение ректора и выразительно им помахала. — Это достаточно убедительно?
— Достаточно…— неохотно кивнула собеседница. — Но очень бы хотелось услышать об остальных побуждающих мотивах.
— О, один довольно прост. Как бы вы ни были благодарны убийце, все же жить бок о бок с человеком, способным перерезать другому горло… Лично мне будет элементарно страшно ходить вечерами в темноте.
На лице мадам Хоури мелькнула тень сомнения. Взяв чашку, она принялась вроде бы спокойно и даже немного безучастно прихлебывать чай, но было очевидно, что слова достигли цели и хозяйка поглощена размышлениями.
— Спрашивайте, — все же решилась она.
Сграбастав печенье, я перешла к первому из подозреваемых.
— Поведайте мне о мсье Голльери. Вам ведь, в силу специфики должности, наверняка известно практически все обо всех. — Немного лести никогда не повредит.
Сказанное заместительнице ректора явно понравилось — она не сдержала довольной улыбки.
— В целом да. Но вот мсье Голльери является в некотором роде исключением. Боюсь, особо ценной информацией о нем я не располагаю.
— Давайте проверим. При расследовании убийства могут помочь любые сведения. Тем более что не все способны на подобное и в прошлом преступника наверняка должно найтись что-нибудь этакое.
— Придется вас разочаровать. В детстве и отрочестве Килда нет ничего особенного. Хотя судить, конечно, вам, — добавила она. — Слушайте.
Родился мсье Голльери в Теннете, в очень благополучной семье известного ученого Эдварта Голльери. Далее все банально — няня, гувернантка, частная школа, лучший колледж, завершение образования в Высшей Академии Магии, успешная научная деятельность и возврат в нашу Академию, но уже в качестве преподавателя. Никаких темных пятен в его прошлом мне не известно.