Нежное прикосновение (Деланси) - страница 143

Дэйви широко улыбнулся и помахал кепкой, склонившись в низком поклоне.

— Пэги, — повторил он. — Красавица Пэги… Подняв глаза к потолку, он начал насвистывать мелодию весьма распространенной песни. Лицо Пэги окаменело. Было ясно, что такая назойливость ей не по душе.

— Что ж, садись, — сказала Анна, подтолкнув Дэйви к столу.

Но Дэйви неожиданно упал на колени, схватил совок и преданно заглянул в глаза Пэги, подметающей в эту минуту крошки. Выпрямившись, он внимательно оглядел ее статную фигуру.

Пэги покраснела.

— Что это вы на меня так смотрите?! — фыркнула она.

— Единственно — от восхищения тобой, любимая! Я ведь мужчина из рода Коннотов. Нам, живущим в западных деревнях, хорошо известно, как обращаться с девушками.

— О… Да вы просто зеленый по сравнению с мужчинами Бауэри, — парировала Пэги, выхватывая у него совок. — Вам бы лучше поучиться, как себя вести с девушками в Нью-Йорке.

Она прошла через кухню, чтобы высыпать мусор в коробку для золы. Дэйви не мог глаз оторвать от ее широких бедер.

— Дэйви! — зашипела Анна. — Веди себя как следует!

Она мельком взглянула на Рори и успокоилась, увидев, что он с головой ушел в чтение книги о боксерах.

На лестнице послышались шаги.

— Миссис Флин! Миссис Флин!

За дверью стоял Дэнис Лоулер — шапка в руке, в седой щетине затерялись морщины.

— Снова доставка, миссис.

— Еще?! Господи! А сейчас что?

— Мы можем использовать и этого молодца, — сказал Дэнис, заглянув в кухню и увидев Дэйви. — Вы стойте здесь, миссус, и показывайте, где ставить вещи.

Это опять была мебель — угловые столы с ножками конической формы, стулья со спинками, сундук светлого дерева с инкрустацией из темного; гардероб, вместительный кухонный шкаф для посуды. В столовую предназначалась софа орехового дерева с лимонно-желтой обивкой, а для кухни — откидной стол. Принесли красивое кресло красного дерева без подлокотников. Спинка и сиденье его были покрыты бархатом цвета спелой вишни. Последним прибыло зеркало в золоченой раме, наверху которой красовался орел.

Анна видела такую красивую мебель только в доме Уиндхемов в Дублине.

Рори суетился среди мужчин, то и дело попадая им под ноги. Пэги стояла рядом, в восхищении всплескивая руками.

— Ну как же вам повезло! — говорила она Анне. — Это просто счастье иметь такого щедрого мужа, как мистер Флин.

Анна разглаживала фартук, чувствуя неловкое

смущение.

— Всего так много…

Когда все было расставлено и мистер Лоулер собрался уходить, Анна предложила:

— Если у меня хватит чашек, я хотела бы пригласить вас и ваших помощников выпить чаю…

— Не нужно, миссус. У нас ленч будет внизу, в салуне.