Алистер покривил душой. Мисс Липтон никогда ничего не теряла. А если время от времени дела клиентов и оказывались в мусорной корзине (виртуальной, разумеется), то только по вине самого Алистера.
– Мистер Алистер, – собравшись с духом произнесла Джулия, – я сейчас скажу вам то, что, вероятно, должна была сказать с самого начала. Вы вправе отказать мне в помощи, и я вас пойму. Я поняла, что с моей стороны было бы нечестно не высказать одну догадку… нет, лучше сказать – предположение, впрочем вы скажете, что это одно и тоже, но тем не менее… было бы замечательно, если бы я ошиблась…
– Мисс Чэпмэн, – и Алистер постучал пальцем по столу, – я уже взялся за это дело. Говорите, что у вас за догадка или, лучше сказать, предположение.
– Существуют люди, очень серьезные люди, – и Джулия сделала страшные глаза, – которые интересуются работой нашей лаборатории.
Алистер отмахнулся:
– Не вижу причин для беспокойства, мисс Чэпмэн. Серьезные люди есть везде, даже в моей конторе. Вон, – он махнул в сторону двери, – мисс Липтон – очень серьезный человек. Под горячую руку лучше не попадаться. Кто они, эти ваши «серьезные люди»?
– Мне не до шуток, мистер Алистер, – тихо сказала Джулия. – Мне кажется, они из галактической разведки.
– Из разведки? – удивился Алистер. – И что же могло их заинтересовать в вашей лаборатории?
– Не знаю, мистер Алистер. О людях из галактической разведки я узнала, когда случайно услышала разговор Нибелинмуса и Трауберга.
– О'кей, – вздохнул Алистер, – а чем вообще занимается ваша лаборатория?
– Локальными гравитационными аномалиями, – произнесла девушка таким тоном, будто речь шла о чем-то неприличном.
Адвокат хмыкнул и задумался.
– Мистер Сингер говорит, что он больше не может ждать, – строгим голосом сообщила мисс Липтон.
Джулия встала.
– Я, пожалуй, все-таки пойду, – сказала она робко.
– Да, мисс Чэпмэн, – и Алистер поднялся чтобы проводить клиентку, – объясните мисс Липтон, как с вами связаться… А мистер Сингер! Вы не поверите, как я вас ждал, проходите, проходите… да, вон в то кресло… – открыв дверь в приемную, Алистер был вынужден тут же переключить свое внимание на беспокойного толстяка в мятом плаще. – До свидания, мисс Чэпмэн, – бросил он девушке, одной рукой проталкивая толстяка в кабинет. – Я с вами свяжусь!
Мисс Чэпмэн не успела поблагодарить Алистера, поэтому поблагодарила мисс Липтон за все то, что ее босс собирается для нее сделать. Она оставила у секретаря свой адрес и номер-код, затем, с тяжелым вздохом, покинула адвокатскую контору.
В пять минут шестого, когда Алистер уже собирался уходить домой, в конторе раздался звонок. Ответив на него, мисс Липтон проинформировала босса: