Дорогой парадокса (Де Ченси) - страница 139

– Куда теперь? – добавил он. – Обратно на Микрокосмос?

– Пока что нет, – сказал я. – Нам надо где-нибудь выбросить Карла. И чем скорее, тем лучше.

– С ним все будет в порядке, транквилизатор, похоже, справился со своей задачей. А что ты имел в виду, говоря, что надо его где-нибудь выбросить?

– Послушай. Это ведь пространственно-временной корабль, правильно?

– Правильно.

– Мы можем отправиться не только куда угодно, но и когда угодно, верно?

– Ну, более или менее. Существуют и определенные ограничения, конечно.

– Можем мы прыгнуть примерно на сто пятьдесят лет вперед и бросить его где-нибудь на Космостраде?

– Просто где попало?

– Ну, хорошо бы в земном лабиринте.

– Ладно, на здоровье. Просто примерно покажи мне какую-нибудь планетку, и я направлюсь прямо к ней.

Брюс помог ему найти такую планету. Мы выбрали Омикрон Эридана-2, а Кларк получил ее координаты из астрономических данных земного лабиринта, которые были заложены в его маленьком, но мощном мозге робота.

Мы выбрали дату примерно за год до той, когда я встретил Дарлу на Космостраде. Все пойдет по плану.

Кларк спросил:

– Вы все тут выйдете?

– Нет, только Карл. Мы поедем на Микрокосмос с тобой.

Дарла отвела меня в сторону.

– Джейк, ты понимаешь, что, если бы мы тут сошли, Парадокс был бы завершен? Ты окажешься в земном лабиринте раньше, чем ты уехал – раньше, чем все это произошло. Тебе не кажется…

– Нет, Дарла. История еще не закончилась. Мне надо вернуться обратно и вернуть Сэма.

Она кивнула и больше не возвращалась к этому вопросу.



Мы тщательно продумали, как лучше выпустить Карла на Космостраду. Наш Карл – Карл первый – пытался описать свои приключения, которые шли сразу вслед за похищением. Но его воспоминания о том, что происходило на борту корабля, были весьма расплывчаты – если не сказать еще сильнее. Это очень точно соответствовало тому, как шли дела у Карла второго, который в настоящий момент валялся на сиденье своего волшебного шевроле в маленьком грузовом отсеке. Он был почти в кататонии, причем трудно было сказать, было ли это результатом действия транквилизатора или травмой от похищения.

Видимо, и то и другое подействовало слишком сильно, что меня и беспокоило.

Карл первый говорил, что Прим разговаривал с ним во время пребывания на корабле. Мы заставили Кларка несколько раз имитировать голос Прима, разговаривая с Карлом вторым.

– А что мне ему сказать? – потребовал ответа Кларк.

– Успокаивай его. Разговаривай с ним по-доброму. Создай хорошее впечатление.

– Ладно, замечательно придумали…

Но он послушался нас. У нас не было ни малейшего понятия, насколько до Карла дошло, что ему говорили. Однако у меня было такое чувство, что дошло.