Дорогой парадокса (Де Ченси) - страница 82

Кларк тупо смотрел на меня пару секунд, потом что-то его озарило.

– Ну да, конечно… Ты же уехал до того, как Сэм… – он ударил себя в лоб четырехпалой ладонью. – Господи, я сделал такой ляпсус!

– Что ты такое мелешь? – только и смог выговорить я.

– Э-э-э… Мне кажется, лучше всего будет увезти вас в Изумрудный город. Прямо сейчас. Следуйте за мной.

Мы последовали за ним. Еще одна горловина мешка, на сей раз куда меньшая, чем первая, была устроена в противоположной стене. Она открылась, чтобы пропустить нас, и мы прошли по изогнутому трубообразному коридору, который изгибался вправо и вел в круглую комнату. В центре была большая цилиндрическая платформа, на которой стояло нечто вроде коробки, похожей чуть-чуть на кафедру в аудитории. Кларк встал перед этой коробкой и стал водить пальцами по ее верхней наклонной поверхности. Панель управления – понял я. Ничего особенного не произошло. Я не почувствовал никакого движения. Я посмотрел Кларку через плечо. Треугольная панель, которая была сделана из того же самого материала, что и остальной корабль, была абсолютно гладкой, но Кларк, казалось, прекрасно знал, куда поставить пальцы.

– Хочешь посмотреть, что кругом? – спросил Кларк.

– Э? А, да, конечно.

Корабль вокруг нас исчез.

Дарла завизжала, а Лори упала на четвереньки. Карл отскочил назад, завопив: «Господи!!!». Он, не веря своим глазам, таращился на ноги, под которыми, кроме воздуха, ничего не было.

Я уставился себе под ноги, потопав на месте. Пол все еще был тут – по крайней мере, то, что можно было назвать полом, – что-то под ногами определенно было. Я повернулся. За нами, примерно в десяти метрах, летя вместе с нами, плыл тяжеловоз, словно почетный эскорт.

Мы летели в воздухе примерно в трехстах метрах над землей, над поверхностью Микрокосмоса. Кларк все еще держал руки над ставшей невидимой контрольной панелью.

– Простите, – сказал он. – Мне следовало бы вас предупредить. Давайте-ка я немного затемню массу корабля.

Стены и пол корабля внезапно вернулись на место, потом они опять постепенно растаяли до полной прозрачности, но теперь они выглядели, как слегка дымчатое стекло.

– Теперь у вас есть ощущение корабля вокруг вас? – спросил Кларк.

– Да, так оно получше, – ответил я.

Лори поднялась с пола.

– С ума сойти можно, – объявила она. – Ей-богу, мне кажется, что у меня крыша совершенно поехала.

– Держись, солнышко, – ободряюще сказала Дарла, обняв ее за плечи.

– Откуда у тебя этот… корабль? – спросил я.

– Он принадлежит флоту Изумрудного города, – сказал мне Кларк. – Это пространственно-временной корабль. Везет в любую точку пространства, в любое время. Не успеешь оглянуться – уже там.