Спейсер сказал бы: «Империя». Сам же Ваун, по свойственному ему занудству, предпочитал слово «пончик», а сейчас он просто забросил удочку — и соперник клюнул.
Мэви сдвинулась было с места, но остановилась. Ваун рассчитывал, что его узнают все, но, похоже, узнала его только она. Это не значит, что она должна вмешаться. Он даже не знал, что она здесь, иначе ни за что бы не пришел в Аркадию. Он не молод и не станет сам себе вредить. А насчет Q-корабля — это он серьезно.
И тут, не вынимая рук из карманов, Ваун резко сменил тон и взревел, как на плацу.
— Марш домой, лейтенант! Вы позорите мундир, вы ведете себя, как зарвавшийся плебей, возомнивший себя аристократом.
Лейтенант, не сказав ни слова, рванулся вперед, замахал кулаками, но соперникам не суждено было оказаться слишком близко друг к другу — так и не вынув рук из карманов, Ваун воткнул сапог лейтенанту между ног, приподнял его над землей и отпустил. Лейтенант рухнул оземь. Завизжали женщины. Хлынула лавина брани. Охваченные жаждой восстановить справедливость, вскочили на ноги спейсеры. Мэви открыла рот…
Ваун развернулся и проревел кому-то в полутемном углу, где сидела Фейрн:
— Прапорщик!
С невнятным воплем ужаса парень, что сидел подле Фейрн, перелетел весь двор чуть не единым прыжком, неожиданно оказался прямо перед Вауном — фуражка аккуратно водружена на голову, безупречно отдана честь, а все остальное застыло каменной статуей. Все замерли. Все почему-то сразу показались какими-то нечесаными и помятыми на его фоне.
Мамочка, это все тот же? До сих пор? А Мэви думала, что Фейрн его уже послала.
Качественно, надо признать, сработано. Одно слово — и всякая мысль о массовой потасовке испарилась. Грохочут сапоги — встают навытяжку спейсеры.
Какая-то женщина принимается выть и зажимает себе рот рукой.
Фейрн вслед за приятелем выходит из темноты — сама грациозность является в синем, словно сапфир, обтягивающем платье. Отблески пламени переливаются на бледных руках, веселятся в медных волосах. Ваун на нее не обращает внимания. Не к добру.
— Вам известно, кто я такой?
— Сэр! — как хлыстом щелкнул прапорщик, но никто не заметил, чтобы шевельнулись его губы. Лучше бы его отлили из стали — он показался бы помягче.
— Теперь известно, сэр. Вы стояли спиной…
— Транспортом располагаете?
— Да, сэр!
— Доставьте этот окатыш назад в его конуру собачью и передайте с рук на руки медикам. Я не уверен, что он сам подчинится.
— Он арестован, сэр?
— Нет — до тех пор, пока не доставит еще каких-нибудь хлопот. — Ваун бросил сердитый, исполненный презрения взгляд на корчащуюся жертву. — Когда он будет способен понимать человеческую речь, вы можете сообщить ему, что он вел себя сегодня вечером недопустимым образом. Я потребую объяснительную не менее чем на десяти страницах — его собственной рукой написанную, им лично доставленную, с подписью его командира на каждой странице. В течение двух дней Настало время вмешаться. Все это так похоже на Вауна. Он способен обратить в свою пользу любую ситуацию быстрее кого бы то ни было, а рвать в клочья уставы и инструкции — его любимое занятие. Здесь ему, видимо, Фейрн понадобилась. Мэви вышла из темноты.