Волшебные перемены (Дуарте) - страница 29

Синди надеялась, что теперь ее жизнь переменится. Может, ее начнут уважать не только за то, что она отлично скачет или перетягивает канат? Эти таланты она развивала в себе давно. Дедушка всегда поддерживал ее в стремлении развить хорошую физическую форму.

Правда, Шерри не сказала, в чем она победит, и Синди задумалась. Животных для выставки она не выращивает. И потом, если свинья, корова или коза получают Голубую ленту, то владелец получает приз, но чемпионом становится все же животное. Значит, здесь что-то другое.

Кулинария — вовсе не ее профиль. Тут и вопросов нет. Поделки из дерева? Тоже нет. Шить она не умеет. Вязать тоже. Что же тогда?

Но прежде, чем она обо всем успела подумать, вернулся дедушка. На лице у него играла загадочная улыбка.

— Что сказал доктор Таннер? — нетерпеливо спросила Синди.

— Он сказал, что я абсолютно здоров, здоровее не бывает, — и старик громко засмеялся.

Синди тоже рассмеялась. Она всегда была убеждена, что у деда отменное здоровье, хоть ему и шел седьмой десяток. Да и леди Пандора упомянула, что у него сердце молодого человека.

Синди обняла его, и они вышли из клиники.

— Давай сегодня вечером куда-нибудь сходим, — предложил дедушка. — Отпразднуем хорошие результаты обследования.

— Замечательно! — Синди тоже было что отпраздновать — Голубую ленту, которую она выиграет. Обязательно выиграет.

Осталось только решить, в каком же соревновании она должна победить.

Внезапно Синди вспомнила про родео, но тут же отбросила эту мысль. Да и в скачках дедушка не участвует. Теперь уже нет их семейной команды.

Сидя рядом с ним в машине и потом, вернувшись домой, она продолжала размышлять, в чем же она завоюет приз.

Синди сгорала от нетерпения обсудить эту новость с Блейком.

Блейк чистил Каттера, когда услышал, как пикап Такера подъехал к дому. Спавший в тени Шеп приветственно залаял и потрусил к машине.

Старый ковбой и его рыжеволосая внучка вылезли из «форда» и поздоровались с Блейком.

— Приезжал ветеринар? — сразу же поинтересовалась Синди.

— Да. Он сказал, что ты все сделала правильно и хорошо обработала раны. А потом ввел жеребенку антибиотик.

— Отлично, — кивнул Так и направился к дому. — Сейчас переоденусь и сразу вернусь. Хочу перевести племенную корову поближе к дому. Она скоро отелится.

— Я поглядел на нее, пока вас не было, — успокоил его Блейк. — С ней все в порядке, но ты прав, ей уже пора.

Когда Так скрылся в доме, Синди направилась в кораль.

Блейк пошел вслед за ней, забыв обо всем. Он так и не привык к новой Синди. Но ему нравилось любоваться ею.

Она ослепительно улыбнулась.