Волшебные перемены (Дуарте) - страница 42

Блейк Серое Перо не подходит на эту роль.

— Спасибо за танец. — У него неожиданно сел голос. — Я.., мне нужно на воздух.., что-то здесь душно. Попроси Така представить тебя его знакомым.

Синди молча кивнула, словно тоже была ошеломлена их возбуждающим танцем.

Блейк повернулся и пошел к выходу, налетев по пути на другого ковбоя.

Ему необходимо не только подышать воздухом. Нужно разобраться в себе.

Блейк не помнил, сколько простоял на улице, наблюдая, как отъезжают автомобили с парочками. Сам не зная почему, он решил пройтись вокруг здания.

Но нельзя же портить старику радость.

Услышав сзади чьи-то шаги, он повернулся и увидел Синди.

— Что случилось? — с тревогой спросила она.

— Ничего.

Девушка заправила за ухо выбившийся локон, и он увидел в ее ушах серьги, которых раньше не замечал. Они были не новыми и не модными. Фамильная драгоценность, которая принадлежала ее матери? Или бабушке?

Здорово, наверное, иметь вещь, которая много лет принадлежит твоей семье.

У него ничего не осталось от деда. Ничего, кроме воспоминаний о том, как дед катал его на плечах и покупал мороженое.

— Ты чувствуешь себя виноватым, что танцевал со мной, да?

Он испытал множество разных эмоций после танца с ней, но среди них не было чувства вины. Конечно, если бы он поцеловал ее там, на виду у всех, тогда у него возникло бы чувство вины.

— Это из-за той женщины?

Нет. Вовсе нет. Но он не собирался рассказывать ей о Джессике и потому решил согласиться для виду.

— Возможно.

У Синди внутри все оборвалось. Почему же ей казалось, что она нравится Блейку? Она с самого начала была в этом уверена. Как глупо!

Она решила все же объясниться с ним, чтобы узнать правду.

— Я понимаю, что ты чувствуешь.

— Ты? — он скептически улыбнулся.

Синди кивнула.

— Из-за моего интереса к Робби. Но мы с тобой не должны чувствовать себя виноватыми. Мы же давние друзья. Мы всего лишь танцевали, и нам было хорошо. Вот и все.

Ложь далась ей легко, хотя на самом деле чувствовала она совсем другое. Но лучше пусть он считает так. Она не собирается вешаться на шею мужчине, который ею не интересуется. И не станет намекать ему, как на самом деле он ей дорог. Она не собирается рисковать их дружбой.

— Может, ты и права, — Блейк натянуто улыбнулся. — А что ты думаешь о подружке своего деда?

— Она симпатичная. Ее зовут Лорейн. Но мне сложно представить их вместе.

— Почему?

Она пожала плечами.

— У них большая разница в возрасте. И потом дедушка уже лет пятнадцать ни с кем не встречался.

— Возможно, пришло его время.

— Что ты хочешь сказать? — Синди удивленно открыла рот.