Волшебные перемены (Дуарте) - страница 63

Стоит ли ей рассказать ему о своих чувствах? Синди собрала в кулак самоуверенность, которую воспитывала в себе с того дня, как он сходил с ней в магазин. Он поддержал ее в стремлении стать красивее. Синди твердым шагом направилась к арене.

Когда она приблизилась, рука Джессики скользнула вниз по спине Блейка. Она опустила пальцы за его ремень движением собственницы.

Синди скрестила руки на груди и стояла, переминаясь с ноги на ногу.

— Блейк, можно с тобой поговорить?

Джессика сделала вид, что не поняла намека.

— Наедине, — добавила Синди.

Другая женщина извинилась бы и отошла, но только не Джессика. Она даже не пошевелилась.

Синди последний раз дралась много лет назад. И ей казалось, что взрослые женщины не должны заниматься подобными вещами — обмениваться пощечинами, царапаться и таскать друг друга за волосы.

Но может быть, Джессика боится Синди, боится оставить ее наедине с Блейком?

Если так, то, возможно, еще не все потеряно.

— Хорошо, — кивнул Блейк и обратился к Джессике:

— Пойди займись чем-нибудь.

— Ладно, — наездница оглядела Синди с ног до головы, прежде чем уйти. И пошла, покачивая бедрами и презрительно тряхнув головой, разметав по плечам свои белокурые волосы.

— Извини, — Блейк кивнул в сторону Джессики. — Чем упорнее я пытаюсь скрыться от нее, тем сильнее она преследует меня. Мне кажется, она впервые столкнулась с мужчиной, на которого не действует ее привлекательность.

— Может, тебе надо открыто сказать ей об этом? Ты же сам позволяешь ей себя целовать и гладить.

Блейк встретился глазами с Синди.

— Что привело тебя сюда?

Она опустила руки, опять переступила с ноги на ногу и заправила локон за ухо.

— Я хочу тебе кое-что сказать.

— Что-то случилось? — он выпрямился и с тревогой посмотрел на нее. — С Таком все в порядке?

— Лучше быть не может. Он счастлив. Вчера вечером ходил на свидание и вернулся только под утро.

— И ты проделала такой путь, чтобы сказать мне об этом?

— Нет, я приехала сказать, что люблю тебя.

Это признание пронзило его, словно пуля.

Синди стояла, упираясь руками в бедра, и выглядела до умопомрачения сексуальной. Она нетерпеливо покусывала нижнюю губу и глядела на него выразительными зелеными глазами. Она воплощала в себе все то, что ищет каждый мужчина в женщине. В жене.

— Я всегда любила тебя. Но хранила это в секрете, — добавила Синди. — Когда ты приехал, я поняла, что мои чувства намного сильнее, чем я думала. Я люблю тебя.

Он растерялся. В голове роилось множество сумасшедших мыслей.

— Я даже не знаю, что сказать.

— Начни с того, что я тебе небезразлична. Ведь это правда?