Опасности любви (Дрейк) - страница 15

Листы, которые он положил перед Джейд, были распечаткой такого рейтинга из сегодняшнего номера «Ю-Эс-Эй тудей».

Джейд посмотрела на листы, потом на Мэтта.

— Ты в сотне, — произнес он.

— В сотне? — не поняла Джейд.

— Твоя самоиздательская книжонка о средневековых церквях и соборах вошла в сотню лучших, Джейд. Это почти неслыханный успех. Просто заговор какой-то!..

Джейд не поверила, посмотрела на Мэтта, затем взяла в руки распечатку. Книги подобной тематики почти не пользовались успехом, поэтому попасть в сотню лучших было действительно большой удачей, тем более что книгу она издала за свой счет. Теперь ее произведение несомненно заметят магазины, специализирующиеся на истории Средневековья.

— Отлично, мне ты не веришь. Тогда смотри! — Мэтт ткнул пальцем в одну из строчек.

Джейд посмотрела. Действительно, напечатано название ее книги, указано ее имя.

— Как по-твоему, ошибки быть не может? — спросила она.

— Ну, ты совсем как я! — звонко рассмеялся Мэтт.

— Нет, — возразила Джейд и улыбнулась. — Ты — настоящий неврастеник. Ты никак не можешь поверить в свой талант. И сколько бы мы ни хлопали тебя по плечу, поздравляя с очередным успехом, ты всегда боишься, что для настоящего успеха недостаточно талантлив. Нет, ты точно неврастеник.

— Знаю, — кивнул Мэтт, — ты говоришь совсем как я.

— Просто невероятно! — Джейд еще раз посмотрела на список. — Я счастлива, конечно…

— Что ни говори, а книга отличная. Фотографии просто потрясающие. Сама снимала? — поинтересовался Мэтт.

— Почти. Немного помогала Шанна. К столику подошел официант. Джейд и Мэтт заказали кофе.

— Просто не верится! — снова вырвалось у девушки.

— Когда отмечаем?

— Отмечаем?

— А как же! Ты сегодня приглашаешь всю группу.

— Сегодня уже четверг, — уточнила Джейд.

— Знаю. Купи побольше шампанского, смотри, никакой дешевки. Можешь и икорки прихватить.

— Ты же говорил, что терпеть не можешь икру.

— Это к делу не относится. Такое в жизни не часто случается, без икры нельзя. Мы дружно поднимем за тебя бокалы и скажем много хороших слов.

— Да, наверное, ты прав. Это стоит отметить. А мы успеем всех собрать? — забеспокоилась Джейд.

— Джейд, Джейд, Джейд… — нетерпеливо произнес Мэтт. — Как по-твоему, зачем я притащился сюда в такую рань? Мы начнем обзванивать всех прямо сейчас.

— Мы? — удивленно переспросила Джейд.

— Ну, — скромно начал Мэтт, — «Лондонский потрошитель» в твердой обложке, вышедший из-под пера твоего скромного слуги, вошел в десятку, — с внешним безразличием закончил он, вынул из заднего кармана джинсов свежий номер газеты и небрежно бросил его на стол.