Фиеста в Сан-Антонио (Дейли) - страница 59

— Где Фло? Я ожидал, что она меня встре-

тит у порога, — проговорил он звучным голо-

сом.

Тут он заглянул в гостиную, но Натали уже приготовилась встретить его удивленный взгляд. Сам факт, что он ожидал встретить Фло, говорил о том, что он не знал о суще-ствовании Натали.

— Здравствуйте! — сказала Натали и улыб-

нулась. Но ей не удалось скрыть возмущение:

Коултер даже не упомянул о ней своему дру-

гу.

— Разве я не говорил тебе, что Фло оста-

вила нас, ушла, так сказать, на покой? —

спросил Коултер. — Относительный покой,

если учесть все ее занятия благотворительно-

стью и церковные дела.

— Нет, ты ничего не говорил мне, — отве-

тил гость.

— Тогда я, наверное, забыл сказать и о

том, что женился, — сказал Коултер, не заме-

чая, что гость смотрит на него с осуждени-

ем. — Это моя жена, Натали. Натали, это

Корд Гаррис, — представил он небрежным

жестом.

Корд Гаррис подал Натали руку, улыбаясь и сожалея о таком упущении.

— Простите, я не знал, приношу свои из-

винения.

— Не стоит извиняться. — Натали гордо

подняла голову. — Все случилось так неожи-

данно.

Коултер не отрывал своего непроницаемого взгляда от ее лица.

— Мы встретились во время фиесты и пе-

реехали границу, чтобы повенчаться, — пояс-

нил он.

Это объяснение достаточно убедительно го-ворило о том, что в его отношениях с женой не было никакой романтики. Натали остава-лось лишь подтвердить, что их брак не осно-ван на любви.

В ее глазах еще сверкали молнии, когда она посмотрела на гостя и сказала:

— Видите ли, мистер Гаррис, оказалось,

152

что я соответствую всем требованиям Коулте-ра — умею готовить, смотреть за домом и хо-рошо отношусь к детям. — Не оставляя ему времени и слова вставить, она быстро спроси-ла: — Не хотите ли выпить пива?

— Да, — сухо бросил Коултер, — вот это

хорошая мысль.

Корд слегка склонил голову в знак согла-сия, и Натали поспешно вышла из комнаты, боясь, что больше не выдержит. Подходя к столовой, она услышала, как Корд Гаррис спросил:

—Что это за брак, Коултер?

— Нас он устраивает. По крайней мере я

бы не позволил своей жене вертеть мною, как

это принято в вашей семье.

— Когда-нибудь ты и сам будешь стоять на

коленях, Коултер, и поймешь, что это совсем

не унижает мужчину, а скорее облагоражива-

ет.

Натали в душе пожелала, чтобы это пред-сказание сбылось. Очень хотелось увидеть, как Коултер старается завоевать расположение женщины. Она принесла мужчинам запотев-шие стаканы с холодным пивом и хотела было уйти на кухню, но в это время вернулись из школы дети. Мисси застенчиво поздоровалась с гостем и представила ему Рики, который,