она кое-как побросала вещи обратно в короб-
ки. Ее пальцы вцепились в край стола. — Не-
ужели необходимо было приглашать ее сюда, Коултер? — резко спросила она вдруг, не в силах сдержать отчаяния.
— Ее? — с изумлением спросил Коул-
тер. — Разве я сказал, что наш гость женщи-
на?
— Ох, перестаньте дурачить меня! Я знаю,
что вы пригласили Дейрдру, чтобы отомстить
мне за сегодняшнее. В вас столько садизма и
жестокости! Достаточно унижать меня, больше
я не забуду своего места.
— Когда это я был жесток с тобой? — воз-
мутился Коултер.
Их взгляды встретились. Коултер загородил ей дорогу, чтобы она не смогла уйти, оставив его вопрос без ответа.
Когда Натали заговорила, в ее тихом голо-се слышалась твердая решительность.
— Вы холодны, безразличны, циничны и
высокомерны. Даже новорожденному нужно
больше, чем просто тепло и еда. Если его ли-
шить любви и внимания, он не выживет.
Взрослым это тоже необходимо. Коултер! Не-
ужели вы никого не любите? Неужели нет че-
ловека, чье счастье вам не безразлично? —
Она пыталась расшевелить его.
— Вы хотите спасти мою душу, Натали? —
спросил Коултер с кислой миной.
— Прежде всего я хочу узнать, есть ли она
у вас, способны ли вы на какую-нибудь жер-
тву ради другого человека, — тихо ответила
Натали, чувствуя, что у нее перехватывает ды-
хание от волнения.
На мгновение ей показалось, что он тро-нут. Но он резко ответил:
— Нет! — и большими шагами направился
к двери. Он остановился на пороге и посмот-
рел на Натали подчеркнуто безразлично. — У
меня также нет никакого желания наказывать
или унижать вас. Нашим гостем будет мужчи-
на, его зовут Корд Гаррис.
Ответ показался Натали малоутешитель-ным.
Коултер больше ни разу не упомянул об ожидаемом госте. Он не сказал, дружеский это визит или деловое свидание. В пятницу в полдень над домом пролетел небольшой само-лет. Натали видела в окно, как самолет при-землился на ранчо. Может быть, это прилетел Корд Гаррис, подумала она. Коултер не гово-рил, каким транспортом прибудет гость, но она знала, что за амбарами имелась посадоч-ная площадка для самолета.
Через какое-то время, возможно минут че-рез двадцать, она услышала, как открылась входная дверь и в .дом вошел Коултер в со-
провождении другого мужчины. Натали рас-правила складки своего желтого цветастого платья и направилась через столовую в гости-ную.
Не входя в комнату, она старалась рас-смотреть гостя, пока мужчины ее не заметили. Он был выше Коултера, красивый мужчина с темно-кардаш глазами и волосами черными, кйс^ТОроиово крыло. Слегка высокомерное выражение аристократического лица смягчала приятная улыбка.