Третья власть (Дарлтон, Маар) - страница 218

Удивлению Булли не было предела. Конечно, он знал от Перри о Тако, но эта из ничего возникшая фигура, при его невозмутимости, просто поразила его. Сначала кто-то читает твои мысли, а теперь еще и это! Он застыл на месте, уставившись на японца.

«Закрой рот, Булли!» — посоветовал Перри, а потом обратился к японцу: «Я принимаю тебя, Тако. Вместе с Джоном Маршаллом Вы будете для нас неоценимой помощью. Я думаю, мы добьемся своего».

«Если бы я не был с Вами, ни за что бы не поверил» — ответил японец.

Булли прищурил глаза и осторожно вытянул руки вперед. Он положил их Тако на плечи. Потом сказал:

«Он действительно настоящий!»

«Конечно, он настоящий!» — улыбнулся Перри. — А ты думал, он призрак?»

«И он может в любую минуту перенестись в другое место?»

В глазах Булли загорелись огоньки.

«И в корабль арконидов тоже?»

«А почему нет?»

Булли усмехнулся.

«Тако, не могли бы Вы посмотреть, приготовила ли Тора ответный удар?»

Перри нахмурился. Потом кивнул в знак согласия.

«Мы сэкономим себе один путь. Что Вы на это скажете, Тако?»

Японец посмотрел сквозь наблюдательное отверстие в сторону шарообразного корабля. Но прежде, чем Булли успел что-либо сказать, тот уже исчез. Через несколько секунд Булли заговорил:

«Не завидую Торе, если вдруг кто-нибудь…»

В эту секунду перед ним снова появился Тако. Он сказал:

«Мне жаль, но с Торой не удалось поговорить. Она как рез легла отдыхать».

«И что же? — торжествующе спросил Булли. — Она испугалась Вас?»

«Она не заметила меня, — объяснил Тако. — Я материализовался за ее спиной. Она как раз собиралась снять одежду!»

«Снять оде.. — Булли широко раскрыл глаза. Потом заставил себя собраться. С сияющим лицом он положил руки на плечи Тако. — Мы ведь друзья, Тако, правда? И мы станем еще большими друзьями. Хотите?»

«Да, конечно, — растерянно выговорил японец. — А почему Вы спрашиваете?»

Булли прошептал Тако в ухо:

«Вы должны непременно научить меня телепортации…»

29.

«Вы никогда не постигнете этого! Вы не поймете ни одного сигнала. Ваш мозг не выдержит этого, и Вы…»

Тора оборвала себя на середине фразы, потому что находила слова не так быстро, как того требовало ее лихорадочное стремление высказать их.

«Как легко разгадать ее, — подумал Родан. — В действительности она вовсе не заботится о моем мозге. На самом деле она хочет убедить меня в том, что я ниже ее по развитию и не способен понять ее тайн».

«Что Вам до этого? — ответил он. — Я со своим дурацким лепетом наверняка представляю для Вас утешительное зрелище. Или нет?»

Она рассердилась, что ее так легко удалось вывести из себя.