Майор Бутаан отступил на шаг назад. Его правая рука лежала на прикладе тяжелого пистолета. Губы были плотно сжаты. Глаза горели.
Маршал Роон, напротив, лучше владел собой. Он улыбнулся с обезоруживающей любезностью.
«Вы шутите, мистер Родан. Это наше право — обследовать любой летательный аппарат, приземлившийся на нашей территории. Если не возникнет никаких подозрительных моментов, его отпустят. А что касается нейтральной власти, я воспринимаю это, как неудачную шутку…»
«Это Ваше дело. Я предупредил Вас. Так что — будьте здоровы. Мы наверняка еще встретимся — при других обстоятельствах».
«Минуту!»
Майор Бутаан поднял свое оружие и направил его на Родана. Это был один из тех крупнокалиберных пистолетов, стрелявших взрывными боеприпасами.
Родан сложил руки на груди. Он всем телом чувствовал, как Булли всего в восьмидесяти метрах от него еле удерживается от того, чтобы испробовать излучатель. Он наверняка уже давно сделал бы это, если бы он, Перри, не стоял как раз в зоне действия оружия арконидов.
«Да?» — спросил Родан спокойно.
«Вы шпион, мистер Родан. Ваш лунный корабль ничто иное, как преднамеренно приземлившаяся здесь станция американцев. Вы надеялись, что мы будем снисходительны, потому что поверим в Вашу вынужденную посадку. Но мы разгадали Вашу игру и будем…»
«Не обещайте ничего, чего не сможете выполнить, — предупредил его Перри. — Американцы не меньше Вас удивлены тем, что мы приземлились здесь. Вы не знаете наших намерений. Мы устраним каждого, кто попытается приблизиться к нам. Это, наконец, ясно? Хорошо, тогда дайте мне вернуться на корабль. И еще одно, маршал: отведите Ваши войска! Иначе я не ручаюсь за последствия!»
Он коротко кивнул обоим офицерам, бросил взгляд на пилота с автоматом, повернулся и медленно пошел назад к «Стардасту», где Булли стоял у выхода с серебряным стержнем в руке. Он с облегчением увидел, что его командир покинул, наконец, линию огня.
«Не стоит ли задержать их? — крикнул он навстречу Перри. — Этот в позолоченных штанах наверняка генерал. Я бы внушил ему, что он цирковой клоун, а потом отпустил бы его. Это была бы милая шутка…»
Ступив на приставную лестницу, Перри оглянулся.
Маршал Роон и майор Бутаан — Перри мог бы поспорить, что майор был из контрразведки — все еще стояли на том же месте, выжидательно и нерешительно. Бутаан держал в руке оружие.
«Я ничего не имею против шутки, — согласился Перри Родан, встав рядом с Булли в проеме люка. — Поторопись и возьми нейтрализатор».
Булли мгновенно исчез и несколько секунд спустя вернулся с маленьким, прямоугольным металлическим ящичком, выглядевшим совсем неприметно и тем не менее, способным совершать чудеса. Гравитационный нейтрализатор, назвал его Крэст. Сколько было заключено в этих словах… Мечта всех поколений.