Путешествие с трупом (Дар) - страница 55

Я протягиваю ему руку.

– Мне очень жаль, что так получилось с вашим замом. Но с ним бы ничего не было, не выбери он такую говЕнную работу, как наша!

Часть третья

Глава 1

Когда я вхожу в кабинет босса, часы показывают десять. Стоит хороша погода, и хочется делать что угодно, только не ловить этих чертовых шпионов.

В большой кабинет босса я вхожу не очень гордый собой. Даже наоборот: я чувствую, что между моей головой и тыквой в плане наличия мозгов разницы практически никакой.

Кроме всего прочего, шеф, кажется, не в духе. Сидит, уперев подбородок в свою изящную руку, губы чуть кривятся в горькой гримасе.

– Привет, патрон! – говорю я так весело, как только могу. Но веселья во мне столько же, сколько в камикадзе.

– Садитесь! – приказывает босс. – И рассказывайте, как наши дела.

– Черная дыра! – отвечаю.

– Я вас слушаю.

Именно это и вгоняет меня в тоску!

Ну ладно...

Рассказываю все по порядку: о моем приезде в Канн, поисках «Бла», обнаружении убитой девушки, о наблюдателе с подзорной трубой в соседнем доме, о замене трупа лжераненой, вмешательстве жены Леопольда, уничтожении людей в машине...

– Вот, – говорю я в заключение, – моя ловушка сработала, но результат неполный. Девица, по всей вероятности, почти ничего не знает. А мужики мертвые!

– Почему вы вернулись? – спрашивает босс

– Потому что меня все достало. Мне нужно было сменить обстановку.

– Вы были неправы.

Он протягивает мне телеграмму, длинную, как шея жирафа. Подписана она Пеллегрини. Читаю и сильно вздрагиваю. Мой каннский коллега сообщает, что милашка, которую я оставил привязанной к кровати, сделала ноги. Когда началась пальба, настоящая медсестра и жена Пеллегрини подбежали к окну посмотреть на фейерверк. В палату вошла сиделка, увидела скрученную медсестру, она ее развязала, а той только этого и было надо... Воспользовавшись суматохой, она слиняла со сверхзвуковой скоростью.

Двое убитых оказались профессиональными убийцами из Марселя, машину они угнали.

По-прежнему осторожно действует банда Бункса. Для силовых акций они вербуют уголовников, чтобы не пачкаться самим, и убирают тех своих, кто, как они чувствуют, провалился.

– Мы на мертвой точке, – бормочу я.

– Даже хуже, – добавляет шеф. – Они теперь знают, чего мы хотим, раз женщина, у которой вы спрашивали о русском, удрала.

– Да, паршиво.

Шеф встает.

– Сан-Антонио, – говорит он, – я не хочу читать лекции такому человеку, как вы. Вы лучший сотрудник нашей Службы. Вы приучили нас к своим головокружительным трюкам... Человеческая натура привыкает ко всему, даже к чудесам. Чем больше вы играете в супермена, тем больших подвигов от вас ждут.