Нашим путникам встретилась странная процессия. Четыре носильщика несли нарядный паланкин, в котором на шелковом ложе важно развалилась пожилая черно-бурая лисица. Лисица и король обменялись поклонами.
— Моя тетка, принцесса Остроухая, разъезжает с визитами, — объяснила Тиму королева.
Энни спросила короля:
— Неужели ваши мастера могут изготовлять такие замечательные вещи?
— К сожалению, нет, — ответил Тонконюх. — Наши предки выменивали предметы роскоши у людей, а взамен давали им плоды кроличьего дерева.
— Вы и теперь ведете торговлю?
— Ах, нет, нет, — с раздражением махнул король здоровой передней лапой. — И не спрашивайте меня, по какой причине она прекратилась. Об этом потом, потом…
Энни в недоумении замолкла. И к тому же она увидела, как по дорожке рыжая лисица везла в детской коляске трех лисят. Малыши весело возились, а рыжая нянька уговаривала их лежать спокойно и легонько нашлепывала по бокам.
Дворец короля Тонконюха XVI представлял собой такой же холм, как все другие, но вход в него был только один, и такой высокий, что Тим и Энни прошли в него, не нагибаясь, и очутились в обширной пещере.
К удивлению ребят, оказалось, что пещера ярко освещена самосветящимися шариками, подвешенными к потолку. Энни вспомнила рассказ сестры о ее путешествии в Подземную страну и догадалась, что эти светильники, пропитанные веществом из шерсти Шестилапых, — оттуда. Видно, лисицы тоже выменяли их у людей, но спросить об этом у короля девочка не решилась. Она помнила его раздражение при ее последнем вопросе.
У задней стенки пещеры стояли два трона, один повыше, другой пониже. На них с достоинством уселись король и королева, а придворные на задних лапках выстроились вдоль стен.
«Все, как у людей…» — с улыбкой подумала Энни.
Король Тонконюх произнес речь. Он в кратких словах рассказал о том несчастье, которое его постигло, и выразил Энни самую глубокую благодарность за то, что она избавила его от неминуемой гибели.
— Но не думайте, что я ограничусь только словами признательности, я сделаю больше. Вы получите такой подарок, который очень пригодится вам в нашей стране. Первый министр Долгохвост, сюда!
К трону подошел осанистый черно-бурый лис с замечательно длинным пушистым хвостом. Этим хвостом министр, как видно, очень гордился: хвост был расчесан волосок к волоску и обрызган духами.
Встав перед троном, Долгохвост сказал:
— Ожидаю повелений вашего лисичества!
— Пойди в нашу королевскую сокровищницу и принеси серебряный обруч! — приказал король.
Среди придворных поднялся переполох. Одни негромко застонали, а другие с мольбой протянули к королю передние лапы. Очевидно, обруч, о котором шла речь, имел огромную ценность. Но никто ни словом не осмелился возразить монарху: с его лисичеством Тонконюхом XVI шутки были плохи.