Становление силы (Волвертон) - страница 46

Оби-Ван посадил корабль на пляж, в считанных метрах от каменистого берега. Ночь окутывала островок, словно туманная дымка. Установив, что воздух планеты пригоден для дыхания, члены экипажа — их осталось не больше дюжины — вышли наружу и принялись заделывать пробоины в корпусе. Остальные отправились обследовать негостеприимный островок. В ночном небе тысячами парили серебристые драйгоны — по-видимому, они спали прямо на лету. Множество драйгонов сидело на остроконечных утесах, разбросанных по всему островку. Оставаться снаружи было небезопасно, поэтому капитан категорически запретил вести работы в дневное время, когда чудовища проснутся. Судовой инженер доложил, что на ремонт корабля и подготовку к полету уйдет самое меньшее две ночи.

Оби-Ван зашел в каюту Куай-Гона как раз в тот миг, когда медицинский робот закончил опрыскивать глубокую рану джедая дезинфицирующим раствором. Потом он нанес клей, чтобы соединить кровоточащие края. Вибротопор пиратского вожака разрубил плечо джедая до самых ребер. От одного взгляда на рану у Оби-Вана закружилась голова, но Куай-Гон сидел тихо, не мешая медицинскому роботу делать свою работу.

— Ваше счастье, что вы остались живы, — сказал Куай-Гону медицинский робот. — Но раны заживут не скоро. Потребуется время. Не хотите ли чего-нибудь болеутоляющего?

— Нет, спасибо, — ответил джедай. В его голосе не слышалось ни малейшего намека на тяжелейшие страдания. — Со мной все будет хорошо. Может быть, теперь вы пойдете отдохнуть? — обратился он к Клат-Ха.

Девушка устало кивнула.

— Я загляну к вам попозже, — ответила она и вышла вместе с медицинским роботом. Дверь за ними с шелестом закрылась.

Куай-Гон опустился в кресло и утомленно прикрыл глаза. Оби-Ван терпеливо ждал, пока джедай заговорит или хотя бы даст понять, что замечает его присутствие.

Наконец внимательный взгляд голубых глаз Куай-Гона остановился на мальчике.

— Оби-Ван, когда ты включил двигатели корабля на полную мощность, какие мысли тобой руководили?

— Мысли? — в раздумье переспросил Оби-Ван. — Мне кажется, я вообще ни о чем не думал. Боялся пиратов и знал, что нужно убираться как можно скорее. — Из-за чрезмерной усталости у мальчика не было сил раздумывать — правильный ли ответ он дает и как истолкует его слова джедай. Лучше всего высказать напрямик, что у него на душе. И неважно, одобрит Куай-Гон его действия или нет. Он слишком устал, чтобы стараться понравиться.

— Значит, тебе и в голову не пришло, что ты оторвешь два вражеских корабля от стыковочных узлов и уничтожишь сотни пиратов? — без всякого выражения спросил Куай-Гон.