Отсюда не увидишь.
Придется подобраться поближе, то есть влезть в последнюю трубу. В последнюю тесную трубу.
Он вгляделся в узкое стальное пространство длиной шесть футов... как гроб. Хотя в гробу безусловно гораздо просторней. Если вдруг тут застрянешь...
Ириска дал несколько указаний насчет маневрирования в узком пространстве. Пожалуй, пора попробовать.
Джек выключил фонарь на лбу, вытянул правую руку, крепко прижал к боку левую, диагонально втиснулся в трубу.
Тесно, очень тесно.
Теперь полностью ясен смысл замечания Риса о недопустимой для хакеров клаустрофобии.
Он тихо, медленно полз вперед дюйм за дюймом, пока кабинет перед ним не открылся процентов на восемьдесят.
Плотный рыжеволосый мужчина в белой рубашке — предположительно Гордон Хаффнер — сидел за письменным столом, разговаривал по телефону. Слышно отлично. В кабинет вошли двое других мужчин. В одном Джек узнал сидевшего вечером в четверг в фургоне Томаса Клейтона. Другой — незнакомый, темноволосый, смуглый, бородатый, с виду очень сильный, с каким-то ближневосточным акцентом.
Он не сдержал улыбки, решив, что, наконец, увидел того, кто стоит за спиной Томаса, убивая любого преграждавшего ему путь к дому Клейтона. Замечательно. Остается дождаться любезного разъяснения, чего же они с таким рвением ищут в том самом доме, и можно убираться отсюда ко всем чертям.
Ожидания не оправдались. Речь пошла об Алисии. Выражалась надежда, что она нынче утром объявит свою цену, вопрос о собственности будет улажен, но о самой сути дела ни слова.
Что тут делает Томас? Шон предупредил Хаффнера, что Алисия не желает присутствия брата. Но он здесь, часы тикают, уже почти девять тридцать. Увидев его, она наверняка взбесится. С ней таким образом не сговоришься. Что они себе думают?
У Хаффнера загудел интерком, доложив о прибытии мистера О'Нила и мисс Клейтон. Хаффнер поднялся, натянул пиджак, пообещал скоро вернуться.
Голова Джека дернулась, чуть не стукнувшись о трубу.
Что такое?
Встреча должна была состояться в кабинете Хаффнера прямо за решеткой. Что за чертовщина?
Собственно, разговор с адвокатом значения не имеет. Алисия потом пересказала бы самое важное. Джек ползал по бесконечным трубам, чтобы выслушать без опаски рассуждения заинтересованных лиц после встречи. Только так можно по крохам собрать информацию о доме Клейтона.
Но если встреча произойдет в другом месте, кто знает, где состоится последующее обсуждение.
Он помедлил, прислушиваясь, не обронит ли Томас или его денежный ближневосточный мешок какой-нибудь полезный намек, но, похоже, они не поддерживали приятельских отношений. Томас читал газету, незнакомец стоял у окна и глядел вниз на улицу.