Ошеломленная Алисия поползла к нему.
— Ох, Томас. Спасибо тебе... Только... — Надо спросить. Насколько известно, он никогда ни для кого ничего не делал. — Зачем ты это сделал?
— Не знаешь? — пробормотал он, захлебываясь пузырившейся кровью. — Ты же такая умная. Разве не знаешь?
— Что? — Она почти боялась, что знает.
— Это были худшие годы в твоей жизни. А в моей — лучшие.
Томас закашлялся, выплюнул темно-красный сгусток, тело застыло, глаза погасли.
Алисия протянула к нему руку. Никогда не думала, что сумеет до него дотронуться, а теперь ей этого хотелось.
Она пригладила ему волосы и заплакала.
Джек вломился в дверь, кинулся к Бейкеру. Приставил к горлу десантный нож Барлоу, выхватил пистолет из ослабевших пальцев. Увидел остекленевшие, широко открытые глаза, пощупал пульс на горле. Мертв. Три пули 32-го калибра в грудь сбоку сделали свое дело.
Тогда он упал на колени, глубоко втягивая воздух в горевшие огнем легкие, потом поднялся, прислонился к двери. Левое бедро обжигала пульсирующая боль, особенно при движении.
Посмотрел на Алисию, наклонившуюся в дверях над братом, услышал ее рыдания. Мысль не слишком приятная, но, наверно, он жизнью обязан Томасу. И похоже, отдать долг не будет возможности.
Чуть-чуть...
Из хижины послышался стон. Джек шагнул мимо Алисии, обнаружив скорчившегося на полу Кемаля.
— Врача, — шептал тот. — Пожалуйста... доставьте меня в больницу.
— Только на улицу могу доставить.
Он схватил Кемаля сзади за ворот, потащил к двери. Рядом с Алисией араб застонал громче.
— В самом деле, Джек, — сказала она, поднимаясь и вытирая глаза. — Так ли это необходимо? Нельзя его попросту тут оставить?
Адреналин еще кипел в крови, сердце колотилось по-прежнему, легкие полыхали огнем. Он взглянул на свою свободную правую руку, в которой не утихала легкая дрожь. Битва кончена, а тело пока сообщения не получило. Смерть была так близка, что перед глазами до сих пор стоит пистолет Бейкера, несколько секунд назад нацеленный прямо в грудь. Затрясешься тут.
Не очень-то хочется деликатничать и любезничать.
— Отвечу в таком порядке: да... и нет. От него все кругом провоняет.
Выволок Кемаля из хижины мимо трупа Бейкера, бросил в траву.
— Пожалуйста... врача...
Джек хотел его пнуть, но сдержался.
— Отвезите меня в больницу...
Он присел рядом, наклонился поближе, процедил сквозь зубы:
— Знаешь что, приятель? Я только что обратился к пассажирам рейса 27. Говорю: «Кто за то, чтоб доставить Кемаля к врачу, поднимите руки». Что ты думаешь? Никто даже не шелохнулся. Поэтому не будет тебе никакого врача.