– А если я этого не сделаю?
– Тогда я тебя убью, – твердо заявила Кали. На дипломатическим языке это называется официальным ультиматумом.
Малко решил, что ему пора вмешаться.
– Для чего, или, вернее, для кого вы покупаете оружие?
Кали равнодушно взглянула на него.
– Какое вам до этого дело?
– Представьте, мне есть до этого дело, – ответил он. – Я, собственно, из-за этого сюда и приехал.
Кали резко прервала его:
– Знаю, знаю, господин американский шпион! Но мы – независимая нация. И вы рискуете оказаться в тюрьме. Для начала. А теперь – забирайте свою девку и проваливайте.
Взбешенная Саманта немного помедлила, затем повернула к двери. Им вслед донесся голос Кали:
– Даю вам сутки на размышление!
Малко и Саманта вышли в холл, где было по-прежнему пусто. Малко посмотрел на графиню.
– Ну, что теперь?
Она поджала губы.
– Оружия она не получит.
– Вы играете в опасную игру, – заметил Малко. – Здесь она может многое.
– Мне не привыкать к опасностям.
– Что ж, желаю удачи, – сказал Малко. – Однако мне не мешало бы переодеться. Встретимся у бассейна.
Он вошел в лифт. Чтобы принять решение и действовать, у него оставалось всего двадцать четыре часа.
“Ресторан”, принадлежавший приятелю директора отеля, был, наверное, самой грязной забегаловкой к северу от тропика Козерога. Помимо своего основного назначения, он одновременно служил магазином уцененных товаров и бакалейной лавкой. Шаткие и ободранные стены заведения были увешаны сушеными фруктами.
Полчаса назад Малко вышел из такси у центрального рынка Денпасара. Городской пейзаж навевал смертельную тоску. На улицах располагались немногочисленные лавки продавцов ткани и ветхие глиняные сарайчики. Почти наверняка зная, что за ним следят, Малко около часу бродил по городу, разглядывая нехитрый товар торговцев сувенирами. Он специально спросил в нескольких лавках, есть ли поблизости какой-нибудь ресторан, и для вида приобрел за два доллара свирепую деревянную маску, изображавшую индонезийского бога – Гаруда.
Рестораны Денпасара можно было пересчитать по пальцам. Туристы почти не высовывали носа из “Бали-Интерконтиненталя”: темные переулки города имели весьма непривлекательный вид, были полны подозрительных скользящих теней и издавали отвратительное зловоние.
Решив что он уже достаточно времени строил из себя праздного туриста, Малко будто случайно вошел в китайский ресторан.
За ближайшим столом ужинали пожилой китаец с женой. Они как-то странно посмотрели на Малко и вновь уткнулись в свои тарелки. Другой китаец, тоже старый и морщинистый, стоял у кассы. Он постарался скрыть свое удивление за беззубой улыбкой и на ломаном английском спросил, что мистер желает заказать.