– Он знает Кхо, но не имеет понятия, где искать его днем. Вечером он приходит в курильню, что в деревне мертвых, за Новым рынком.
– Почему «мертвых»?
– Потому что она построена на месте старого колониального кладбища, – просто сказала Юболь.
Они вышли на Лан-Ксанг.
– Вечером я пойду один, – сказал Малко, – это слишком опасно для тебя. Я знаю эту курильню, я уже был там со своим другом.
Юболь с удивлением раскрыла глаза.
– Но никто не хочет причинить мне зла. Может быть, за исключением Уильяма. Но он никогда не заглядывает в эти места.
Малко не преминул воспользоваться случаем.
– Ты знакома со многими летчиками «Эр-Америки»?
Юболь слабо ухмыльнулась.
– О да, со многими, благодаря Уильяму. Но моя подруга знает их лучше, чем я. Она работает в «Белой Розе».
– А что такое «Белая Роза»?
Лаоска с удивлением посмотрела на Малко.
– Ты не знаешь, что такое «Белая Роза»?
Она была явно шокирована. Это как если бы парижанин никогда не слышал об Эйфелевой башне. Малко пообещал восполнить этот пробел. Как только отыщет Кхо.
– Куда ты теперь? – спросил он.
– К себе домой, – гордо ответила Юболь. – Я тебе покажу дом, который я сняла, это совсем недалеко отсюда.
Они сели в «фольксваген». В конце улицы Лан-Ксанг Юболь велела Малко свернуть налево, на улицу Сайа Сеттатират, обсаженную веерными пальмами. Они проехали мимо французского посольства, затем она показала ему на небольшую улочку влево от них.
– Это там, третий дом.
Он остановил машину. Старая лаоска, мывшая в саду ребенка, подняла голову. Не желая вмешиваться в семейную жизнь Юболи, Малко открыл дверцу машины и произнес:
– Приходи ко мне в гостиницу примерно в полночь. Мы сходим в «Белую Розу» пропустить по стаканчику.
Юболь посмотрела него с беспокойством.
– Ты правда не хочешь, чтобы я пошла к тебе в гостиницу сейчас?
Она действительно хотела отдать ему свой долг.
– Нет, у меня дела.
Выходя из машины, она сверкнула точеными бедрами, пожалев, что не может сделать для Малко ничего больше.
* * *
Китайские рестораны вокруг Рынка уже закрывались. Пытаясь не замечать зловонного запаха, Малко смело пошел в глубь трущоб.
В целях предосторожности он засунул за пояс свой суперплоский пистолет и маленький электрический фонарик. Слабая поддержка в этом тошнотворном лабиринте.
Без всякого труда он отыскал деревянный настил, который петлял через эту клоаку, и осторожно вступил на скользкие доски. На этот раз с ним не было Ральфа Амалфи, который мог бы указывать путь.
Сначала он прошел мимо курильни, затем, узнав нужный дом, сошел с деревянных мостков, поднялся по небольшой лесенке и вошел в прогнившую галерею. Нервы его были напряжены до предела. Галерея была пуста.