В его машине запищало радио. Мюррей поспешил туда и рванул трубку, затем несколько секунд слушал. Лицо его помрачнело еще больше.
— Все в порядке, — пробормотал он. — Спасибо, оставайтесь там. — Он в бешенстве швырнул трубку и раздраженным взглядом окинул окружающих.
— Что случилось? — спросил Майк.
— То, чего я опасался, — ответил Мюррей. — Хирлет обвел нас вокруг пальца. Он точно знал, что мы едем сюда.
— И?..
— Что — «и»? — яростно прорычал Мюррей. — Мы, конечно, послали машину на его квартиру. Они успели увидеть, как он исчез на вертолете. — Он повернулся к одному из полицейских. — Быстрее освободите улицу и передайте пилоту, что он должен приземлиться.
— Здесь? — удивленно спросил полицейский.
— Нет, во дворе Букингемского дворца. Я что, неясно выразился?
Полицейский слегка побледнел, поспешно козырнул и пошел выполнять приказание.
— Вы останетесь здесь, Теракис, — продолжал Мюррей. — Мисс Кинг описала вам три манекена. Думаю, вы их узнаете.
— Наверняка, — кивнул Теракис.
— Хорошо, но прежде всего позаботьтесь о том, чтобы их никто не трогал. Мы попытаемся задержать Хирлета. Но если это не удастся, куклы станут нашей последней надеждой.
Полицейские освободили улицу и приготовили место для посадки вертолета. Рев вертолетных двигателей стал громче. Машина сдвинулась, несколько секунд висела в воздухе, потом опустилась.
Дамона втянула голову в плечи, когда вертолет опустился на улицу и воздушный вихрь ударил ей в лицо.
Открылась стеклянная дверца кабины.
Мюррей подбежал к вертолету, за ним последовали Дамона и Майк.
Когда Мюррей уже забрался в кабину, они хотели подняться за ним, но пилот замахал руками.
— Извините, сэр, — прокричал он сквозь шум винтов, — но я не могу взять на борт больше трех человек!
Мюррей обиженно надул губы, но не стал возражать. Он сам видел, какая маленькая кабина. Даже троим здесь было тесновато.
— Майк мог бы остаться, — предложила Дамона. — Может, Теракис обрадуется, если ему помогут. Вполне возможно, ему пригодится помощь.
Она не стала ждать одобрения, а быстро влезла в кабину и заняла место рядом с пилотом.
Мюррей пожал плечами и что-то сказал, но его слова потонули в шуме винтов.
По машине пробежала легкая дрожь, взревел мотор.
Пилот закрыл дверцу, подождал, пока Майк отойдет подальше, потом двинул вперед дроссельный рычаг. Дамона увидела, как люди на улице отступили от маленького тайфуна, вызванного работающими винтами. Машина оторвалась от земли и медленно поднялась вверх.
— Вы знаете, в каком направлении улетел Хирлет? — спросила Дамона, повернувшись к пилоту. Тот коротко кивнул.