Джарик часто и хрипло дышал, и Таэн видела, как он испуган, но, порывшись в его мыслях, не сумела выяснить причину страха. Словно почувствовав ее присутствие в своем сознании, Джарик напрягся и резко переломил изящный стержень флейты пополам. Обломки, блестя на солнце, с тихим стуком упали на палубу.
Когда светлый ясень сломался, Таэн вдруг услышала чей-то горестный плач и отозвалась на него тихим вскриком.
«Джарик, не надо!» — мысленно запротестовала она.
Теперь она знала: те, кто сделали эту флейту, подарили ее юноше без всякого злого умысла. Наоборот, они хотели помочь Джарику, защитить его от опасностей.
Но слова волшебницы, эхом отдавшиеся в его сознании, только заставили юношу вздрогнуть. Он украдкой бросил обломки инструмента в воду, и, пока они тонули, Таэн успела заметить, что память об этом даре связана для Джарика с другим событием, которое тот не хотел вспоминать. Девушка стала выяснять почему, и док, где стояла «Каллинде», исчез, сменившись образом пустынных земель, над которыми завывал ветер.
Таэн смотрела вниз с резной арки башни на скалы, на которых не росло ни единого деревца. Скалы, скалы, покрытые только пятнами шершавого лишайника, тянулись до серого горизонта. Девушка знала: земля, на которую она смотрит, находится далеко от Ландфаста, может, даже лежит за границей Кейтланда. Гадая, как мысли Джарика могли завести ее сюда, Таэн вдруг почувствовала движение в комнате за своей спиной.
— Он будет всем, чем вы пожелаете, и даже больше, — произнес голос, звуки которого напоминали скрежет заржавленного металла.
Это было сказано на языке, не похожем ни на одно из человеческих наречий, но Таэн благодаря своему волшебному дару поняла значение услышанных слов. Чувствуя, как ее охватывает ужас, девушка отвернулась от окна и оглядела комнату. Она находилась в сводчатом каменном зале, перед ней было покрытое алыми коврами возвышение, отражавшееся в бассейне из черного мрамора. На возвышении стоял резной трон, на котором восседало желтоглазое существо.
— Подведите его поближе, — потребовал демон, сидящий на троне.
Его тонкий голос свистел, как флейта, а когда он наклонился вперед, были видны его шевелящиеся пятнистые, как у ящерицы, чешуйки. Демон был облачен в балахон, над воротником которого виднелись роговые пластины, ощетинившиеся иглами; на пальцах и ушах этого создания тоже топорщились иглы, на его шипастых лодыжках поблескивали золотые цепи.
— Я иду, владыка Скайт.
Тот, кто произнес это, появился из темноты неровной походкой калеки. За ним шли другие демоны, поддерживая кого-то — явно больного или раненого. По раздувающимся жабрам Таэн узнала демонов тьензов, эмпатов, соплеменники которых участвовали в нападении на Скалистую Гавань. Полуслепые при дневном свете, эти демоны неловко переступали перепончатыми лапами, будто сделанными из резины. Их украшенные гребнями замысловатые головные уборы, бусины и драгоценности позванивали в такт неуклюжей походке.