Глядящие из темноты (Голицын) - страница 94

— Разумное решение, — вежливо отозвался Берг.

— Да… на первый взгляд. Но даже сейчас, милорды, наниматься на горные работы никто не хочет. Боятся. Пришлось использовать кандальников… Первая же партия сгинула в горе вместе с десятником.

— Дурные вести…

— Да, амбассадор Берг, дурные. Не то чтобы мне кандальников было жаль… да и десятников… Но я могу слать их туда сотнями, а что толку… Потом, как знать, не прикармливаю ли я таким образом ту нечисть, что там обитает?

— Суеверие, ваша светлость, — вспыхнул примас, — нет там никакой нечисти.

— Пусть так… Но на рудники надежды мало. Полагаю, нам придется спрятать свою гордость подальше и просить помощи. Чем идти на поклон к Ретре… Вы не раз говорили, какая Терра богатая страна. Как насчет зерновых поставок морем? Взаимообразно, разумеется…

— Это нереально, государь, — вежливо проговорил Берг. — Я имею в виду не помощь, а сугубо продовольственные поставки. Рискованно проводить корабли по океану в это время года: сейчас сезон штормов. А вот заем Терра может предоставить — мы наделены соответствующими полномочиями.

«Верно, — подумал Леон. — Полдесятка синтетических алмазов хватит, чтобы купить небольшое графство. Маркграф предпочел бы корабли с зерном, гуманитарную помошь, так сказать… всегда лучше просить у дальних соседей, чем у ближних. Да еще поставки морем сделали бы Солер полностью независимым от капризов Ретры».

И все же финансовый заем лучше, чем ничего, по крайней мере у Солера будут развязаны руки в торге с ближними соседями — кто знает, в каком состоянии казна…

Маркграф, видимо, думал о том же.

— Я предпочел бы зерно. Но не в нашем положении пренебрегать любой помощью. На каких условиях Терра может обеспечить нам кредиты?

— О, на самых благоприятных, — любезно улыбнулся Берг.

Он вполне мог бы сказать — на неограниченных. Черт, да эти стекляшки они могли бы отвалить даром, но такая щедрость уж точно была бы подозрительна. Что ж, если его светлость будет чувствовать себя обязанным, тем лучше.

— Значит, Ретра, — сказал маркграф скорее себе, чем присутствующим. — Герцог Орсон…

— Ваша светлость, это… — начал было Ансард, но, наткнувшись на холодный взгляд маркграфа, смолк, лишь неслышно пошевелил губами.

«Это неразумно», — расшифровал Леон.

— Ретру еще не затронуло бедствие, насколько я знаю, — продолжал маркграф, — мои осведомители…

— А цены на зерно? — мягко спросил Ансард.

— Орсон может либо сам заключить с нами торговый договор на разумных условиях, либо пропустить нас дальше, — сказал маркграф, — смотря что он сочтет более выгодным: содрать с нас одну шкуру за провоз либо три шкуры за собственное зерно.