«Черт побери, — подумал Лот, — на сорок третьем году жизни уже нигде не спрячешься от своих баб.»
Он посторонился. Лиз, равнодушно взглянув на него и пробормотав «sorry», выскользнула в коридор Лот мысленно погладил себя по бритой голове.
Он залпом выпил стакан джина с тоником, заказал второй и закурил гаванскую сигару.
Через пять минут рядом с ним к стойке подсел дядя Тео, взял рюмочку водки и чашечку кофе. Лот заметил, что у почтенного негоцианта чуть-чуть дрожат сошки пальцев.
— Твое здоровье, коллега, — сказал Лот и приподнял стакан.
— Твое здоровье! — просалютовал рюмочкой дядя Тео.
— Повторим?
— Конечно!
— Как идет бизнес?
— Ведем переговоры с «Союзмашимпортом», — сказал дядя Тео. — Пока все нормально.
— Как жена, дети?
— Спасибо, все в порядке. Часто вспоминают вас в своих молитвах.
Поболтав таким образом еще некоторое время, они покинули бар, вышли на улицу и взяли такси.
— Парк культуры, — сказал Лот шоферу и повернулся к Тео. — А в Москве вы похожи на квадратную затычку в круглой дырке. Помните эту английскую поговорку?
Дядя Тео удивленно взглянул на него.
В такси Лот оживленно рассказывал дяде Тео о нравах венских проституток, которые разгуливают по Кертнерштрассе как какие-нибудь леди. Примерный семьянин, дядя Тео, внутренне ужасаясь, хохотал.
Когда они отпустили такси возле монументальной арки Парка культуры, дядя Тео спросил:
— Куда мы идем, мистер Лот?
— Кататься на «чертовом колесе», — усмехнулся Лот. — Нет лучше места в Москве для беседы единомышленников.
Они прошли по широким аллеям, посыпанным толченым кирпичом, миновали пруд, забитый прогулочными лодками, и подошли к подножию гигантского «Колеса обозрения». Через несколько минут «единомышленники» в утлой кабинке уже вздымались над Москвой, возносились в бледное от зноя небо.
Лот засунул руку в карман, включил контрольное устройство, посмотрел на дядю Тео и, не выдержав, расхохотался: более нелепого пассажира «чертового колеса» трудно было придумать.
— Сколько дней вы уже в Москве, Тео? — спросил он.
— Четвертый день, — моргнул дядя Тео.
— И за все это время не смогли напасть на мой след? Бездарно, старина. За что вам платит деньги Си-Би Грант?
— О чем вы? При чем здесь след? Я очень рад неожиданной встрече. Всегда, знаете ли, приятно на чужбине встретить соотечественника, даже с такой измененной внешностью, но… Простите, мистер Лот, но почему вы все время так оскорбительно смеетесь?
— Потому что вы очень смешны. Нелепы и смешны, — Лот приблизил свое лицо к лицу дяди Тео и, глядя ему прямо в глаза, тихо сказал: — Кончайте валять дурака.