Полуночный Сокол (Геммел) - страница 25

— Вот ты и сказал ему, — усмехнулась Морригу, — люди не умеют слушать. Ни живые, ни мертвые.

— Зачем ты пришла? — прошептал Бануин.

— Есть причина. Назови свое желание. Бануин рассмеялся:

— Ты думаешь, я настолько глуп? Как бедный Валанус, которого предали анафеме потомки?

— Но ведь у тебя другие желания, сынок? Ты пожелаешь известность и славу? Или богатство?

Бануин повернулся и направился обратно к лагерю. Морригу шла за ним. Бэйн все еще спал у тлеющего костра.

— Ты чувствуешь, как тебя зовет Кэр-Друах? — спросила она.

— Я скучаю по горам, — признался Бануин, — никогда не подумал бы, что буду скучать.

— Ты знаешь, в чем предназначение сидхов?

— Нет.

— Однажды ты поймешь, и тогда вернешься к Кэр-Друах.

— Чего ты хочешь от меня? — взмолился Бануин. — Я ведь не воин и не жажду власти. Я собираюсь поселиться в Камне и учиться.

— Тогда езжай, Бануин! Попытайся постичь мудрость предков, ищи правду среди пыльных страниц и пожелтевших рукописей. Ты не найдешь то, чего ищешь. Ответ на все вопросы придет прямо из сердца.

Морригу опустилась на землю, потерла лицо, ободрав кожу под правым глазом и еще больше обнажив кость.

— Не очень красива, да?

— Не понимаю, почему бессмертные выбирают такие нелепые лица.

— Может быть, я его не выбирала, сынок, может быть, в моем облике отражена сама сущность Морригу?

— Ее голос уносился вдаль.

— Тебе нужно многому научиться, и вот урок первый, постарайся его усвоить. Нельзя победить страх, убегая от него.

Ворон захлопал крыльями и взмыл в небо. Это на мгновение отвлекло Бануина, и когда он снова повернулся к Морригу, она уже исчезла.

Восточные горы озарились первыми лучами солнца.

Когденово поле опустело. Бануин глубоко вздохнул и сел у догорающего костра.

Бэйн проснулся, зевнул и заспанно посмотрел на Бануина:

— Ты что, всю ночь здесь просидел?

— Ага.

— Думал, за тобой придут мертвяки? — усмехнулся Бэйн.

— И они пришли.

К полудню они были уже далеко от Когденова поля и взбирались по лесистым холмам, возвышающимся над восточным побережьем. Вдалеке уже показались торговые суда, идущие вдоль берега на север.

— Я думал о Форваре и его смерти.

— Ой, только не начинай снова.

Но Бануин пропустил его слова мимо ушей.

— Я все думаю, мог бы он измениться с возрастом? Он был так молод и ослеплен ненавистью из-за смерти отца.

— Ты слишком много думаешь, — ответил Бэйн. — Форвар был скотиной, за что и поплатился. И хватит об этом. Каким бы мог стать Форвар, не имеет значения, потому что он умер и покинул нас.

— Может быть, и не покинул, — возразил Бануин и рассказал другу о призрачной битве и разговоре с Морригу.