История первой любви (Гербер) - страница 65

— Она — твоя любовница?

— Для тебя это важно, любовница она или нет?

— А тебе не все равно, что для меня важно?

Билл внимательно посмотрел на сына.

— Да, Джефф, для меня это совсем не все равно.

Ответ вызвал у мальчика некоторое замешательство.

— Маму никогда не интересовало мое отношение к ее любовникам, — после короткой паузы резко сказал он.

Билл остановил пикап у стройплощадки, выключил мотор и с расстановкой произнес:

— Я — не твоя мама, Джефф. Пожалуйста, не сравнивай меня с ней.

Брайен Маккиган уже спешил, переваливаясь, к машине.

— Добрый день, босс!

— Привет. Брайен, ты знаком с моим сыном Джеффом?

— Спрашиваешь! — И толстяк добродушно похлопал мальчика по плечу. — Как поживаешь, Джефф? — Не дожидаясь ответа, он тут же вновь обратился к Биллу: — У меня дома сегодня штормит, и я взял Тома с собой на работу. Пусть попробует себя в качестве подмастерья плотника. Ты не против?

Тому Маккигану, сыну Брайена, уже исполнилось четырнадцать лет. Он был всего на год старше Джеффа. Мальчики давно были знакомы и, похоже, неплохо ладили между собой. Быть может, Джефф легче привыкнет к жизни в этом городе, если рядом с ним будет кто-нибудь из его сверстников, подумал Билл.

— Отлично. Я не возражаю, — ответил он Брайену и, усмехнувшись, добавил: — Теперь Джеффу будет кого еще злить, кроме меня.

Джефф исподлобья посмотрел на отца, и впервые за эти дни Билл увидел, что губы мальчика растянулись в смущенной улыбке.

— Ну, я не думаю, что все так уж сурово. — Брайен, изображая задумчивость, потер подбородок. — Им обоим, мне кажется, все же можно доверять.

— Это зависит от того, что именно доверять.

Брайен откинул голову и громко расхохотался.

— Том на другой стороне дома. Иди проведай его, — обратился он к Джеффу.

Тот вопросительно посмотрел на отца.

— Иди, иди, если хочешь, — добродушно разрешил Билл.

И через мгновение Джефф скрылся за углом.

— Послушай, он приехал к тебе на выходные или на каникулы? — полюбопытствовал толстый плотник.

Билл, решительно сверкнув глазами, отрезал:

— Нет, Брайен. Он приехал ко мне насовсем. И я больше никогда и никому его не отдам.

Глава 8


— Ну, как тебе живется с папашей? — спросил Джеффа по телефону Том Маккиган в среду вечером.

Джефф вздохнул и откинулся на спинку кровати, приладив поудобнее подушку у себя под головой.

— Пока не знаю, старик. Во всяком случае, думаю, совсем не так плохо, как казалось сначала. Конечно, я скучаю по друзьям. Но здесь я, по крайней мере, могу слушать свою музыку и разговаривать по телефону сколько хочу.

— А разве твоя мать тебе все это запрещала?