Дитя магии (Гущина) - страница 74

— ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ???

Голос наставника прогремел над нами, как удар грома, и мы дружно скрылись за своими импровизированными баррикадами.

— Что, во имя Святых богов, здесь происходит?!

— Это он!

— Это она! — одновременно показали мы друг на друга.

На Звездочета было страшно смотреть! Всегда доброжелательный и спокойный, мэтр сейчас напоминал готовый вот-вот взорваться вулкан. Только уши не дымились.

— Идите сюда вы, оба! — процедил сквозь зубы он.

Мы, переглянувшись, неохотно покинули свои ставшие такими родными укрытия и предстали пред грозными очами наставника. Ой, мама, что-то сейчас будет…

— Мне неважно, кто все это затеял, — сдержанно рыкнул Звездочет. — Но вы оба не выйдете отсюда, пока не приведете все в надлежащий вид и без помощи хранителей! А в качестве наказания сниму с вас зачетные баллы, но не смейте мне показываться на глаза ближайшие полтрети цикла как минимум! Иначе я за себя не отвечаю! Все понятно?!

Мы молча кивнули и, после того как мэтр, смерив нас угрожающим взглядом, степенно удалился, повернулись лицом к лицу, с подозрением друг друга рассматривая. А потом я потерла набухающую на лбу шишку, Вэл — покрасневшую переносицу, и одновременно протянули руку мира. И снова заключили временное перемирие.

Сверху раздались громкие аплодисменты и хохот ифрита. Паршивец все это время за нами наблюдал!

— Браво! — надрывался он, — Какое представление!

— И ты тоже у меня свое получишь! — пригрозила ему я.

Началась нудная уборка. Вэл поставил на место плиту, я перевернула стол, он, что-то наколдовывая, вернул на место стекло, пока я ползала по полу, подбирая разбросанные мешки с травами, посуду и возвращая все на место… Так, общими усилиями, за час мы прибрались и, не сказав друг другу ни одного слова, разошлись каждый по своим делам. А в комнате меня уже ждали.

— Вы опять подрались! — заволновалась Яра и охнула, увидев мою впечатляющих размеров шишку.

— Ерунда, — мрачно буркнула я, но от первой помощи отвертеться так и не удалось.

— Кили, где лед? — погнала хранителя башни за холодным компрессом Эллин, однако его успел опередить айс: мой малыш уже где-то раздобыл лед и теперь притащил его целый пакет.

Призраки совместными усилиями усадили упирающуюся меня в кресло и заставили приложить к шишке ледяной компресс. Я долго возмущалась, но под грозными взглядами привидений все-таки капитулировала и следующие полчаса послушно проторчала в кресле, ворча что-то о чересчур мнительных призраках.

Но, что греха таить, было приятно, ведь все так пекутся и заботятся обо мне. А вот Вэл наверняка в гордом одиночестве сидит в своей берлоге и страдает от жуткой головной боли (удар-то получился весьма сильным). И мне на мгновение стало его жалко.