Безумное пари (Гринвуд) - страница 205

— Позвольте представить вам моего гостя, — сказал он, повернувшись к Бретту. — Это мистер Уэстбрук, специальный дипломатический представитель нашего министерства в Лондоне.

— Так сказать, ваш собрат?

— Можно сказать и так, — сказал Бретт, — но на самом деле моя работа не идет ни в какое сравнение с важностью и значительностью обязанностей мистера Уиггинса.

— Иными словами, его не стоит мазать тем же миром, которым вы, возможно, уже помазали меня, — сказал Уиггинс. Его ледяной тон начисто лишил присутствующих возможности истолковать его слова как шутку. — Пожалуйте.

Он жестом пригласил своих гостей первыми проследовать в столовую.

За едой разговор шел на общие темы, но после того, как слуги поставили на стол ликеры и вышли из комнаты, Уиггинс быстро взял быка за рога.

— Мы столкнулись с довольно необычной проблемой и надеялись, что вы сможете посоветовать нам, как ее разрешить, — сказал он, не обращая внимания на широкую ухмылку Ибрахима, ясно говорившую: «Ага, я так и знал, что вам что-то нужно». — Как вам, несомненно, уже известно, три дня назад, подходя к Алжиру, корабль мистера Уэстбрука подвергся атаке Рейсули.

— Да, я слышал. Я также слышал, что корабль не причалил, а отправился в Триполи.

— По обыкновению, вы осведомлены лучше меня, — с натянутой улыбкой сказал Уиггинс. — Мы не знаем, куда он отправился, но это нас не интересует, по крайней мере в данный момент.

— Вас не интересует, что это капитан вашего собственного корабля рассказал дею, что вы едете в Алжир?

— Капитан мертв, — перебил его Бретт, не в силах дольше продолжать обмен любезностями. — Эти головорезы похитили мою жену.

Ибрахим обратил на Бретта свой ласковый взор.

— Вашу жену? Она хорошенькая?

— Она красавица! — взорвался Бретт. — И я собираюсь найти ее, даже если мне придется разобрать каждое здание в этой стране на доски!

— Вы, англичане, такие вспыльчивые. Вы думаете, что если вы что-то хотите, то вы это получите. Однако вы не знаете, ни где искать, ни с чего начать. Значит, вы пришли к Ибрахиму, чтобы он нашел ее за вас.

Он говорил с раздражающей медлительностью; его улыбка являла собой маску, за которой могла скрываться добрая половина всего зла мира.

— Нет, ей-богу! — вскричал Бретт, в ярости вскочив на ноги.

— Мы надеялись, что вы согласитесь помочь нам, — перебил его Уиггинс таким же вкрадчивым, монотонным голосом, как у Ибрахима. — За вознаграждение, конечно.

— И что же вы можете мне предложить?

— Влияние. Вы ведь приехали в Алжир с определенной целью.

Бретту пришлось прикусить язык, чтобы не сказать чего не следует, пока двое мужчин молча смотрели друг на друга. Если это была та самая дипломатия, которой приходилось заниматься Уиггинсу, то он был рад, что не стал дипломатом. Надменная, насмешливо-презрительная манера Ибрагима вести себя бесила его до зубовного скрежета, и только постоянное напоминание о том, что жизнь Кейт, возможно, зависит от помощи этого человека, удерживало его от того, чтобы не вскочить на ноги и не задушить его. Он никогда не встречал человека, который с первого взгляда внушал бы ему большую неприязнь и недоверие. Если Абдель Кадир похож на него, то можно сразу разворачиваться и возвращаться в Англию.