Безумное пари (Гринвуд) - страница 223

— Но вы же не думаете, что я сделала бы нечто подобное, даже если бы хотела остаться?

Кейт была потрясена, увидев, что во взгляде Анис не осталось и тени дружелюбия.

— Может, я и не верю, что вы сделаете нечто подобное, но все же будет лучше, если вы уедете.

Кейт сомневалась, что Анис говорит правду, но, похоже, не было никакого смысла пытаться переубедить ее. По какой-то неизвестной причине в жизнь начал воплощаться некий план, и она была вынуждена подчиниться.

— Вы должны быть готовы покинуть дворец, как только дей пошлет за вами, — продолжила Анис. — У вас всегда должна быть при себе вуаль. Здесь медлить нельзя. Все должно быть сделано минута в минуту.

— Мне не нужно готовиться. Я могу уйти хоть сейчас, — сказала Кейт.


Мучительно медленная, шаркающая поступь Уиггинса действовала на нервы Бретта, словно кислота. Ему хотелось схватить Уиггинса и помчаться с ним по темным, сверкающим роскошью коридорам, по которым они блуждали на пути к покоям дея. Он хотел идти быстро, врываться в каждую дверь, бежать, пока дыхание не начнет обжигать легкие, потому что каждый шаг приближал его к Кейт. Но Чарлз с Ибрахимом не могли идти быстрее. Ибрахиму пришла в голову умная мысль надеть на ноги путы, которыми крестьяне стреноживают лошадей, и теперь они семенили, словно изящнейшие из женщин.

В этот раз дворец охраняли другие стражи — Бретту стало интересно, были ли прежние умерщвлены за то, что не сумели защитить дея, — однако их без вопросов пропустили внутрь. Очевидно, все знали Уиггинса и считали его безобидным. Все охранники, которых они встречали на своем пути, смотрели на него с любопытством, но, очевидно, его здесь ждали, и они пропускали его.

Когда они вошли в зал для приемов, дей был без своих министров. По два огромных стражника стояли у дверей внутри комнаты и снаружи.

«Я должен ликвидировать по меньшей мере двух из них, если у нас вообще будет хоть какой-то шанс, — подумал Бретт, ощупывая взглядом высоких, мускулистых мужчин. — Если считать дея, то перевес на их стороне, и к тому же они лучше вооружены».

— Вы не слишком-то мне доверяете, не так ли? — спросил Бретт, подпустив в свой голос ровно столько насмешки, чтобы задеть гордость дея. — Я польщен, что вы считаете меня настолько опасным, чтобы оправдать наличие четырех стражей. Раньше здесь был только один.

— Двое из них из гарема. Однако после вашего предыдущего визита мне действительно показалось разумным приставить к себе дополнительного охранника. Не угодно ли присесть?

Он бросил взгляд на «служанок», но ничего не сказал. Бретт с Уиггинсом уселись на подушки, а Чарлз с Ибрахимом расположились так, чтобы Бретт с Уиггинсом загораживали их от взора дея.