— Я не позволю вам дразнить мальчиков подобным образом. Я уже объяснила, почему они не могут ехать с вами.
Что заставило его сделать подобное предложение? Надеялся, что сироты значат для нее очень много и ради них она согласится, хотя это абсолютно ей не нравится? Или не мог представить для мальчиков худшей доли, чем предлагал сам? Он подумал о шрамах Бака, глазах Мэтта, чистоте и наивности Вилла.
— Все ваши возражения отпадут, если вы сами убедитесь, что я обращаюсь с ними с той нежностью, которой вы требуете.
— Вы же знаете, я не могу ехать. Я должна вернуться к работе.
— Почему?
— Я учительница, и этим зарабатываю на жизнь.
— Вы не всегда были учительницей. И нет закона, что должны быть ею до конца своих дней.
— Наверное, но это единственная работа, которая у меня есть.
— Я думал, вы так беспокоитесь об этих мальчиках, что сделаете все возможное, чтобы помочь им.
— Я действительно волнуюсь об их судьбе.
— Я возьму всех, но с условием, что вы будете готовить.
— Это невозможно.
— Почему?
— Я не умею готовить.
— Каждая женщина умеет готовить.
— Я не умею. Меня никогда этому не учили.
— Если ребята могут научиться управляться со скотом, вы можете научиться готовить.
— Неприлично для незамужней женщины путешествовать одной среди стольких мужчин.
— Думайте о них, как о ваших детях!
— И о вас, как о муже?
— Избави Бог!
— Не затрудняйте Бога, я сделаю это за него. Вилл и Пит хихикнули. Кое-кто из старших ухмыльнулся.
— Поедем, мисс Давенпорт, — упрашивал Бак. — Мы не позволим, чтобы с вами что-то случилось.
— Это без толку, парень, — сказал Джейк. — Она боится, что ты можешь стать частью проблемы.
— Я? — удивился Бак, понял намек и покраснел. Изабель побледнела.
— Вы невыносимы!
— Считайте, что в этом виноваты коровы. Трудно вести себя подобающим образом после того, как целый день ругаешься на быков с бешеными глазами.
— Не считаю это извинением.
— Я и не рассчитывал на это.
— Никто не будет докучать вам, мадам, — уверял Чет Аттмор. — Мы с братом позаботимся об этом. Вы можете каждую ночь спать в фургоне.
— Спасибо, Чет, но дело не только в приличиях, приготовлении пищи или в том, где мне спать. У меня есть работа. Я не могу просто исчезнуть, никому ничего не объяснив.
— Мерсер сделает это за вас, — сказал Джейк. Изабель посмотрела на мальчишеские лица, полные страстного желания, и перевела возмущенный взгляд на Джейка.
— Это невозможно. После такого путешествия я, в глазах общества, буду конченая женщина.
Джейк увидел на лицах мальчиков понимание, покорность, умирающую надежду. Но не хотел сдаваться.