Джейк (Гринвуд) - страница 83

— Нам нужно что-то купить. Сколько времени это займет?

— Три-четыре дня.

— Нужно сделать это как можно скорее. Джейк необычайно заинтересовался огнем, который горел достаточно хорошо.

— Мы можем взять с собой нескольких коров.

— Это будет нас задерживать.

— У меня нет денег, — наконец признался он. — И здесь нет никого, кто дал бы мне в долг. Проклятые фермеры позаботились об этом.

Изабель поняла — ему неприятно говорить об этом, он стыдится признаться, что разорен.

— У меня есть деньги, — сказала она.

— Несколько долларов ничего не дадут. Нам нужны запасы еды на двенадцать человек почти на сорок дней.

— Это золото.

— Уже лучше, но…

— Двести долларов. Джейк застыл.

— Какого дьявола вы делаете с двумястами долларов золотом? Не думаю, что столько есть в целом штате.

— Их дало мне агентство. Они предназначались фермерам.

— Я не могу взять их.

— Они для тех, кто возьмет мальчиков. Вы взяли их, значит, эти деньги для вас.

Джейк, по-видимому, был в нерешительности. Она понимала — гордость не позволяет ему принять деньги от кого-то, особенно от женщины. Ну, ее гордость уже истерзана в клочья, так почему с его нужно церемониться?

В кухню ворвался Вилл.

— Кто-то едет!

Глава 12

Фермеры выглядели совсем не так, как себе представляла Изабель. Она ожидала увидеть дородных мужчин, одетых в грубое домотканое платье, едущих в фургоне, но увидела четырех мрачных бородатых типов, чьи лица казались такими же угрюмыми, как морды их мулов.

Даже если они никогда не причинили никому вреда, девушка не отдала бы им мальчиков. Изабель не могла представить себе, чтобы кто-нибудь из них поднял Вилла в седло или рискнул бы своей фермой ради кучки мальчиков-неудачников.

— Говорить буду я, — предупредил Джейк.

Изабель была рада предоставить ему все объяснения. Она не могла придумать, что сказать. Брет и Пит вышли из спального барака посмотреть, что происходит. Она сделала знак подойти, и мальчики бегом бросились через двор, оглядываясь через плечо, будто боялись, что кто-то попытается поймать их. Вилл бросился к Джейку. Брет и Пит встали с двух сторон рядом с Изабель.

— Это те, кто хотел взять нас? — шепнул Вилл.

— Точно.

— Мне они не нравятся.

— Мне тоже. А теперь ни слова. Мы не хотим, чтобы они знали что-то о Зике и Баке.

Изабель заметила, что в Джейке произошла разительная перемена — казалось, он стал выше, держался напряженнее. В нем чувствовалось волнение. Джейк был вооружен, хотя до сих пор она не видела его с оружием в руках. Он переместил Вилла влево, освободив правую руку.

Максвелл готовился защищать их — вот причина перемены. Изабель была уверена, он сам даже не осознает этого.