Я вежливо смеюсь вместе с ним, слава богу, что я похудела! Слава богу, что он не знает, какой я была раньше. Я бы умерла от унижения. Но, с другой стороны, мне неприятно слышать его слова. Он кажется таким поверхностным. Скажи он это шесть месяцев назад, я бы его возненавидела. Снова борюсь с нарастающим раздражением и отвечаю:
— Да, понимаю. Я тоже думала, что ты мне все наврал. В аэропорту ко мне подошел какой-то человек, и я подумала, что это ты, — рассказываю Брэду про коротышку-кинопродюсера. Он отвечает:
— В Лос-Анджелесе такое на каждом шагу. Со временем привыкаешь.
— Все раздают незнакомым людям визитные карточки?
— Да, и мужчины легко знакомятся с красивыми женщинами.
— Но он просто отвратителен! — возмущенно заявляю я.
— Какая разница, — пожимает плечами Брэд, — в Лос-Анджелесе красивые женщины всегда встречаются с самыми отвратительными типами.
— Но почему?
— Понимаешь, здесь одни приезжие. Все стремятся в Лос-Анджелес, надеясь осуществить заветную мечту. Мужчины хотят стать кинопродюсерами, а женщины — выйти замуж за кинопродюсеров. Это не Нью Йорк, где женщины хотят сделать карьеру. Здесь все мечтают удачно выйти замуж, а мужчину обязательно должна сопровождать красивая, стройная спутница, Это — символ, знак успеха, как шикарный автомобиль.
— Но это же унизительно! Неужели женщины соглашаются на это?
— Ты такая наивная! — Брэд в изумлении смотрит на меня и улыбается. — Как ребенок! Нет, женщины не считают это унизительным. Власть — мощный афродизиак.
— Но ведь кто угодно может расхаживать и цеплять девочек, рассказывая сказки, что он — кинопродюсер.
— Естественно. Так и бывает.
— То есть этот парень может на самом деле оказаться уборщиком?
— Именно этот — вряд ли. Он дал тебе карточку с логотипом известной кинокомпании, ты легко лжешь проверить, тот ли он, за кого себя выдает. мне рассказывали, что некоторые просто печатают визитные карточки и выдают себя за независимых режиссеров или продюсеров.
— Невероятно!
Брэд смеется.
— Значит, ты не собираешься перезванивать этому продюсеру?
Теперь моя очередь смеяться.
— Ну уж нет.
— Мне так нравится слышать твои голос, — говорит Брэд. — По телефону он другой. Так здорово, что ты сидишь рядом со мной. Мне нравится наблюдать за тобой, смотреть, как ты двигаешься.
— Спасибо, — внезапно чувствую смущение. И снова думаю, что он совершает ошибку. Я ему не подхожу. Он должен сидеть здесь с какой-нибудь роскошной актрисой или моделью, но не со мной, никчемной Джемаймой Джонс из «Килберн Герольд».
— Ты без проблем получила отпуск на работе? — видно, он заметил мое смущение и решил перевести разговор в нейтральное русло.