— Я и не кручу, как ты выражаешься, — сердито бросил Джек. — Она — мой шеф-повар. Я пригласил ее, чтобы она оценила свою конкурентоспособность. Если тыне в курсе, здешний повар считается лучшим в городе.
— Этого я не знал. Но знаю одно: твой шеф-повар — неотразимая женщина. Ты хоть сам-то это заметил?
— Конечно, заметил Я не слепой. Но запомни: это бизнес. Она здесь потому, что мне нужно сопровождение. И вообще, почему мои девушки должны быть объектом всеобщего внимания?
Раньше его не раздражало, когда в обществе обсуждали его девушек. Почему же теперь его так задевает, что они обсуждают Элли? Сначала отец, потом — Рик.
— Погоди. Она все-таки твоя девушка? — заволновался Рик. — Минуту назад ты сказал, что…
— Я помню, что я сказал. Послушай, мне некогда болтать о пустяках. Ты же знаешь, как сильно я рассчитываю на успех. Ты хотел познакомить меня с Хансеном. Чего же мы медлим?
И все-таки Джеку страшно не хотелось уходить. Что же с ним случилось? Мысленно он оставался рядом с Элли.
Джек встретился с Коулом Хансеном. Ему удалось даже минут на десять привлечь внимание банкира. За эти десять минут Джек попытался объяснить собеседнику суть вопроса. Однако он говорил, а мысли его были заняты совершенно другим. Он то и дело посматривал в сторону Элли, которую окружила небольшая толпа мужчин в вечерних костюмах и черных галстуках. Как же они успели собраться вокруг нее за такое короткое время? И о чем они там разговаривают? Наверное, она рассказывает им о своем будущем ресторане. Или присматривает нового спонсора на случай, если Джек окажется неплатежеспособным? А, может быть, они просто-напросто флиртуют с ней?
Джек попытался выбросить Элли из головы и сосредоточиться на том, что говорит ему Хансен, такой невероятно выгодный инвестор. Почему-то это ему никак не удавалось, его мысли шли вразброд.
Между тем толпа оживилась, и все двинулись по направлению к буфету. Джек поискал глазами Элли и не нашел. Как же она ушла, не дождавшись его? Она же не знает, какой столик заказан для них!
— Приятно было с вами познакомиться, — выпалил Джек, прерывая Хансена на полуслове. — Мы договорим позднее.
С этими словами Джек ринулся на поиски Элли, которой нигде не было видно.
Наконец он отыскал ее и хозяйским жестом положил ладонь на ее обнаженную спину. Этим он как бы демонстрировал свое непререкаемое право распоряжаться ею.
— Извините, что оставил вас в толпе незнакомых людей, — сказал он.
— Все были очень милы со мной! — возразила она. — Ваш отец рассказал, как хорошо вы умеете обращаться с деньгами и что вы совсем не боитесь рисковать. Рестораны — исключение, конечно. Да и в личной жизни вы осторожны.