Повелитель волков (Грэм) - страница 192

— О…

— Идем же, — потянул он ее за руку. — Я хочу жить и стать отцом.

Они пустились в путь по мягкому ковру из хвои.

— Бренна сама ждет ребенка, — добавил Конар.

Мелисанда застыла, не в силах сделать ни шагу, и он вынужден был остановиться тоже. В темноте он никак мог разглядеть ее глаза.

Бренна ведь уверяла, что они с Конаром никогда были любовниками.

Но еще она сказала, что всегда будет находить подле Конара. Выполнять любые его пожелания. Любые. Бренна сопровождала его в пути и в бою.

Мелисанда покинула его. Бренна осталась.

И вот между ними опять разверзлась пропасть!

Но он пришел за нею сегодня. Рискуя жизнью, рискуя быть схваченным и подвергнутым пыткам, о которых наверняка прекрасно знал.

Она поспешила опустить глаза, чтобы скрыть блеснувшие в них слезы.

Но Конар неожиданно заставил ее посмотреть ему в глаза.

— Это что такое?.. А!.. — Он покачал головой, понимающе усмехнувшись. — Она носит ребенка от Свена. Они скоро поженятся.

Теперь Мелисанда старалась изо всех сил скрыть от него невольную улыбку и не показать, как глубоко он только что ранил ее.

Он снова взял ее за руку.

— Ну же, поспешим!

И она поспешила. Она следовала за ним почти вслепую, стараясь не вскрикивать от боли всякий раз, как нога ее наступала на острые камни.

— Кажется, здесь! — прошептал он.

Здесь?

Какую помощь он надеется здесь найти?

Они оказались на поляне. И вдруг Конар резко остановился.

На их пути стоял Жоффрей, окруженный бородатыми воинами, одетыми в медвежьи шкуры берсеркеров. Их было здесь не меньше десяти, рослых, вооруженных до зубов.

Губы Жоффрея скривились в медленной улыбке.

— Мне кажется, что, в конце концов, удача оказалась на моей стороне, викинг, — высокомерно произнес он.

— Да неужели? — не испугался Конар.

— Несомненно. Тебе не следовало являться сюда следом за ней.

— Ты украл мою жену. Я должен был явиться.

— Ну так очень скоро она станет моей. Это не твоя земля, ты здесь никому не нужен.

— Мелисанда не может принадлежать тебе хотя бы потому, что твой отец убил ее отца, — напомнил Конар.

— Она будет моей. Я позабочусь об этом. Как только с тобой, Конар, будет покончено, — а это произойдет скоро, хотя я не могу обещать тебе быструю смерть — ей придется довольствоваться мною!

Неожиданно для себя Мелисанда вдруг прижалась к Конару и изо всех сил закричала:

— Никогда! Никогда, тупоголовая скотина! Неужели ты думаешь, что способен обратить в ничто нашу любовь!

— Мелисанда! — ласково, но решительно остановил ее Конар.

— Я не буду спешить, — зловеще пообещал Жоффрей. — Знаешь, что я сделаю с тобой? Привяжу твои конечности к хвостам четырех резвых лошадей, а потом пройдусь по их спинам хорошим кнутом. И могущественный Повелитель Волков будет разодран на куски. Ах, вначале мы вспорем тебе брюхо и выпустим наружу кишки. Ну а потом мы разведем большой костер и спалим на нем то, что от тебя останется!