— Вы не можете это делать здесь. В лесу.
— Почему? Мне здесь очень нравится! Ручей, шелест листвы, легкий прохладный ветерок. Вы же именно здесь собирались заняться этим с другим мужчиной?!
Она отчаянно замотала головой:
— Вы пришли в момент… Это чисто дружеский поцелуй.
— Я очень люблю такую дружбу.
— Просто нежный поцелуй.
— И это вы называете поцелуем?! — Конар презрительно фыркнул.
— Вы хотите сказать, что ваш поцелуй лучше? возмущенно вскрикнула она.
— Конечно, — промурлыкал Конар. — И вы должны были это почувствовать.
— Ваш меч скоро поржавеет, если мы так и будем лежать в ручье, — предупредила она.
— О, мой меч скоро будет обнажен! — с усмешкой сказал он.
Она побледнела от испуга. Глядя в ее широко распахнутые глаза, Конар внезапно с облегчением понял, что у нее с Грегори ничего не было, кроме поцелуя, и, конечно, все это время она надеялась на отмену брака.
Вопреки себе, он вдруг почувствовал некоторую жалость.
Мелисанда чутко уловила смену его настроения.
— После столь долгих лет! — прошептала она. — И вот так, здесь!
— Ну хорошо, а если не здесь?..
— Пожалуйста…
Он медленно, в раздумье покачал головой.
— Ну, и что я буду иметь с этого? — спросил он.
— Сегодня ночью я сделаю все, о чем вы меня попросите. Все, как это должно быть.
— А-а, ты просто тянешь время, Мелисанда.
— Вы столько времени пренебрегали мной, милорд, что час или два не имеют значения.
— Ну, все меняется на этом свете. Вот и ты, к примеру, сильно изменилась.
Мелисанда почувствовала, что он уже поддается ее уговорам, и решилась сказать:
— Я постараюсь, чтобы вы не были разочарованы. Это была победа. Она это увидела по его глазам. Но все же ему не захотелось так легко уступать.
— Мне нужно, чтобы жена меня ждала и с готовностью принимала, свежая, благоухающая.
Она молчала. Конар понял, что она только и ждет, когда он, наконец, ее отпустит.
— Ну, так как, Мелисанда, ты даешь мне обещание?
— Да!
Ему до смерти не хотелось ее сейчас отпускать. Однако она дала обещание, и ему было очень интересно посмотреть, как она будет его выполнять.
Он поднялся и подал ей руку. Она, избегая смотреть на него, быстро развернулась, чтобы уйти, но он остановил ее.
— Там моя лошадь, — пояснила она.
— Ничего, мы вернемся на Торе.
Он подсадил ее в седло, и они поскакали. Когда они приближались к дому Эрика, она вдруг спросила с подозрением:
— А почему вы столь внезапно приехали за мной? Он не отвечал, и Мелисанда повернулась к нему, пытаясь заглянуть в его глаза.
— Я скажу тебе сегодня ночью, любовь моя.
Он спешился во дворе. Мелисанда хотела спрыгнуть сама, но Конар поднял ее на руки и поставил на землю.