— Я снял дом неподалеку, появлялся там в выходные и звонил ей… Мы встречались, разговаривали… Так продолжалось пару месяцев. — Рауль старался, чтобы его слова звучали равнодушно и иронично, но желваки на скулах и сведенные плечи выдавали напряжение.
В комнате повисло молчание.
— И?..
— И ничего. — Рауль резко отвернулся от окна и посмотрел на адвоката. Взгляд его темных выразительных глаз был мрачным, на губах застыла сардоническая усмешка. — Я относился к ней как к младшей сестре. Она ко мне — как к случайному знакомому, не более того.
— Когда она исчезла? — спросил Дигби.
— Три месяца назад. Соледад ушла в магазин, оставив ее одну, а когда вернулась… — Рауль выглядел растерянным. — Ты можешь поверить, что эти три месяца я не думал ни о чем другом…
— Мне кажется, девушка решила прервать беременность…
— О Боже! — Рауль с ужасом посмотрел на пожилого человека. — Полли не могла сделать аборт.
— Почему?
— Полли очень мягкая, добрая, заботливая… Она бы никогда не пошла на это! — продолжал Рауль горячо убеждать то ли Дигби, то ли самого себя.
— Ты спрашивал насчет своих прав. — Адвокат глубоко вздохнул, расправил плечи, словно собирался с духом перед отчаянным прыжком. — Должен тебя огорчить, но неженатые отцы в глазах британского закона не имеют никаких прав.
— Это несправедливо!
— Видишь ли, тебе не удастся доказать, что девушка непременно станет плохой матерью. Тем более ты сам выбрал ее из множества претенденток, — аргументировал старый адвокат. — И описал мне вполне респектабельную девушку, которую заставила решиться на этот шаг острая финансовая необходимость. Решающую роль здесь сыграли деньги богатого иностранца, который захотел обзавестись ребенком столь экстравагантным способом. После смерти матери девушка пожалела, что ввязалась в эту авантюру… Рауль, ты будешь иметь в суде бледный вид, симпатии присяжных окажутся не на твоей стороне, поверь.
— Но она нарушила условия контракта, — настаивал Зафортеза. — Боже мой! Я хочу только получить своего ребенка и уехать с ним в Венесуэлу. И не собираюсь решать эту проблему в зале суда! Должен же быть какой-то другой выход…
Дигби криво усмехнулся.
— Ты можешь жениться на ней…
Рауль бросил на адвоката предостерегающий взгляд.
— Дигби, если это шутка, то очень неудачная.
* * *
Генри выдвинул стул и помог Полли сесть. Его мать, Дженис Грей, с неодобрением посмотрела на темные круги под потухшими голубыми глазами молодой женщины и слишком выступающие скулы на худом личике. На восьмом месяце беременности Полли выглядела больной и изможденной.