Когда по обеим сторонам дороги потянулись оливковые рощи, Антонио сообщил Софи, что они въехали на территорию, принадлежащую его семье. Через некоторое время рощи сменились апельсиновыми садами. На склонах холмов виднелись маленькие живописные деревеньки с белеными домиками. Местные жители выглядывали из окон и выходили на улицу, чтобы поприветствовать своего хозяина, едущего в лимузине.
— Мы до сих пор едем по владениям твоей семьи? — нарушила тишину Софи. Ее разбирало любопытство, и она наконец не выдержала.
— Si. Эти дубы посадил мой прапрадед, — с нескрываемой гордостью сказал Антонио, когда вдоль дороги потянулись дубовые рощи.
— Похоже на сказку про Кота в сапогах, — пробормотала Софи и, поймав непонимающий взгляд Антонио, добавила:
— Кот в сапогах хотел произвести впечатление на короля и рассказывал ему, какой богатый и влиятельный человек его хозяин.
Они проезжали по бесчисленным полям и лесам, и кот говорил королю, что все это принадлежит его хозяину, маркизу Карабасу.
— Маркизу Карабасу, — задумчиво повторил Антонио.
— Конечно, этот маркиз — всего лишь сказочный персонаж, а ты настоящий, — с отсутствующим видом продолжала Софи, — но все это кажется мне настолько нереальным…
Она не договорила. Лимузин повернул, и Софи увидела старинное каменное здание с множеством башенок, похожее на сказочный королевский дворец. Вокруг зеленел сад. Это было зрелище неописуемой красоты, и Софи пришла в восторг.
— Нравится?
Софи прикрыла глаза и беспечно пожала плечами, будто ей все равно.
— Он такой большой… Вот и хорошо: я не буду натыкаться на тебя каждые пять минут.
— Пожалуй, ты права. Кстати, я нанял няню, которая будет помогать тебе ухаживать за Лидией, — осторожно сказал Антонио.
— Очень хорошо. Надеюсь, она мне понравится. — Софи была благодарна Антонио за то, что у нее будет помощница. Раньше ей слишком часто приходилось просить о помощи Нору Мур.
Лимузин подъехал к замку и остановился. У входа стояли огромные плетеные корзины, в которых росли пальмы. Лучи заходящего солнца обагряли каменные арки и колонны, украшавшие старинное здание. Недалеко от приоткрытых массивных дверей искрился фонтан.
Держа на руках Лидию, Софи переступила через порог и остолбенела: десятки пар глаз были прикованы к ней.
Антонио взял ее под руку и подвел к невысокой, элегантно одетой пожилой женщине, которая с каменным лицом смотрела на Софи.
— Бабушка, познакомься, это Софи. Софи, это донья Эрнеста.
Донья Эрнеста дружелюбно кивнула и сказала, что очень рада видеть внука, его молодую жену и свою правнучку дома. Но Софи было не так легко провести. Она прекрасно понимала, что на самом деле ее появлению здесь никто не рад. Всеобщее внимание тут же переключилось на Лидию. На малышку смотрели с искренней теплотой, и лицо ее прабабушки озарилось улыбкой. К Софи подошла молодая улыбчивая девушка, представилась няней и взяла девочку на руки.